Paroles et traduction Dżem - Do Przodu - Live
Do Przodu - Live
Вперед - Live
Złamałem
kilka
serc.
Я
разбил
немало
сердец.
Wylałem
morze
łez.
Пролил
море
слёз.
Wymazywałem
z
głowy
Стирал
из
памяти
Wspomnienia
paru
miejsc.
Воспоминания
о
некоторых
местах.
Nosiłem
w
sobie
gniew.
Носил
в
себе
гнев.
Przyjaciel
zawiódł
i
zniknął
we
mgle.
Друг
подвёл
и
исчез
в
тумане.
Coraz
to
mniej
byłem
sobą
Всё
меньше
оставалось
меня
самого
I
wiary
miałem
mniej...
И
веры
во
мне
становилось
меньше...
Dość
że
w
głowie,
w
głowie
został
głos...
Хорошо,
что
в
голове,
в
голове
остался
голос...
Idź
zawsze
do
przodu,
Иди
всегда
вперёд,
Nie
oglądaj
się
wstecz,
o
nie.
Не
оглядывайся
назад,
о
нет.
Nie
holuj
smutku
za
sobą,
Не
тащи
за
собой
печаль,
Bo
przecież
nie
wiesz,
Ведь
ты
не
знаешь,
No
nie
wiesz,
co...
Ну
не
знаешь,
что...
Co
spotkać
Cię
może,
Что
может
тебя
встретить,
A
jutro
niesie
nadzieję
i
А
завтра
несёт
надежду,
и
Choć
może
głupio
to
brzmi,
Хоть,
может,
глупо
это
звучит,
Bądź
przyjacielem
swym,
Будь
другом
себе,
A
zaczniesz
na
nowo
żyć.
И
начнёшь
заново
жить.
Życie
za
krótkie
jest.
Жизнь
слишком
коротка.
To
tylko
słowa,
lecz
Это
всего
лишь
слова,
но
Mają
swój
sens.
В
них
есть
смысл.
Zanim
się
znowu
schowasz,
Прежде
чем
снова
спрячешься,
Zastanów
się
choć
raz:
Na
co
ci
ten
żal?
Задумайся
хоть
раз:
Зачем
тебе
эта
грусть?
Na
co
Tobie,
na
co
Ci
ten
żal?
Зачем
тебе,
зачем
тебе
эта
грусть?
Idź
zawsze
do
przodu.
Иди
всегда
вперёд.
Nie
oglądaj
się
wstecz,
o
nie.
Не
оглядывайся
назад,
о
нет.
Nie
holuj
smutku
za
sobą,
Не
тащи
за
собой
печаль,
Bo
przecież
nie
wiesz,
Ведь
ты
не
знаешь,
No
nie
wiesz,
co...
Ну
не
знаешь,
что...
Co
spotkać
Cię
może,
Что
может
тебя
встретить,
A
jutro
niesie
nadzieję
i
А
завтра
несёт
надежду,
и
Choć
może
głupio
to
brzmi,
Хоть,
может,
глупо
это
звучит,
Bądź
przyjacielem
swym,
Будь
другом
себе,
A
zaczniesz
na
nowo...
И
начнёшь
заново...
Na
nowo
żyć...
Заново
жить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciek Balcar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.