Paroles et traduction Dżem - Gonić ciebie
Ciągle
jestem
między
jawą
a
snem
Я
все
еще
между
Явью
и
сном
Nie
wiem
kiedy
kończy,
zaczyna
się
dzień
Я
не
знаю,
когда
заканчивается,
начинается
день
Nie
wystarczy
papieros
ani
wódki
łyk
Не
хватает
ни
сигареты,
ни
водки.
Abym
mógł
uwolnić
głowę
od
myśli
Чтобы
я
мог
освободить
голову
от
мыслей
Okryty
nocą
miasta
cichy
grób
Ночной
город
безмолвная
могила
Odnaleźć
Ciebie
- to
będzie
cud
Найти
тебя-это
будет
чудо
Niebo
wali
się
na
głowę,
ziemia
lekko
drży
Небо
падает
на
голову,
земля
слегка
дрожит
Znowu
będę
krążył
wokół
twoich
drzwi
Я
снова
буду
кружить
вокруг
твоей
двери
Czy
jestem
tylko
po
to,
żeby
gonić
Cię?
Или
я
просто
преследую
тебя?
Biegnę,
biegnę,
gonię
Twój
cień,
Я
бегу,
бегу,
гоняюсь
за
твоей
тенью,
Jestem
po
to,
by
za
Tobą
biec
Я
здесь,
чтобы
бежать
за
тобой.
Biegnę,
biegnę,
biegnę,
gonię
Twój
cień,
Я
бегу,
бегу,
бегу,
гоняюсь
за
твоей
тенью,
Jestem
po
to,
by
za
Tobą
biec
Я
здесь,
чтобы
бежать
за
тобой.
Dokąd
jadę
nie
wiem,
nie
wiem
sam
Куда
я
еду,
я
не
знаю,
я
не
знаю
сам
Deszcz
jak
muzyka
o
szyby
auta
cicho
gra
Дождь
как
музыка
о
стекла
автомобиля
тихо
играет
światła
dzielą
mnie
od
nocy,
огни
отделяют
меня
от
ночи,
Deszcz
od
ramion
Twych
Дождь
от
рук
твоих
Znowu
będę
krążył
wokół
twoich
drzwi
Я
снова
буду
кружить
вокруг
твоей
двери
Czy
jestem
tylko
po
to,
żeby
gonić
cię?
Или
я
просто
преследую
тебя?
Biegnę,
biegnę,
gonię
Twój
cień
Я
бегу,
бегу,
гоняюсь
за
твоей
тенью
Jestem
po
to,
by
za
Tobą
biec
Я
здесь,
чтобы
бежать
за
тобой.
Biegnę,
biegnę,
gonię
Twój
cień,
Я
бегу,
бегу,
гоняюсь
за
твоей
тенью,
Czy
jestem
po
to,
by
za
Tobą
biec
Я
здесь,
чтобы
бежать
за
тобой
Biegnę
- gonię
Twój
cień
Бегу-гонюсь
за
твоей
тенью
Jestem
po
to,
by
za
Tobą
biec
Я
здесь,
чтобы
бежать
за
тобой.
Biegnę
- gonię
Twój
cień
Бегу-гонюсь
за
твоей
тенью
Jestem
po
to,
by
za
Tobą
biec
Я
здесь,
чтобы
бежать
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Otreba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.