Dżem - Gonić ciebie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dżem - Gonić ciebie




Gonić ciebie
Преследовать тебя
Ciągle jestem między jawą a snem
Я постоянно между сном и явью,
Nie wiem kiedy kończy, zaczyna się dzień
Не знаю, когда кончается и начинается день.
Nie wystarczy papieros ani wódki łyk
Не хватает сигареты и глотка водки,
Abym mógł uwolnić głowę od myśli
Чтобы освободить голову от мыслей.
Okryty nocą miasta cichy grób
Укрытый ночью, город тихая могила.
Odnaleźć Ciebie - to będzie cud
Найти тебя это будет чудо.
Niebo wali się na głowę, ziemia lekko drży
Небо рушится на голову, земля слегка дрожит.
Znowu będę krążył wokół twoich drzwi
Я снова буду кружить у твоей двери.
Czy jestem tylko po to, żeby gonić Cię?
Неужели я существую лишь для того, чтобы преследовать тебя?
Biegnę, biegnę, gonię Twój cień,
Бегу, бегу, гонюсь за твоей тенью,
Jestem po to, by za Tobą biec
Я создан для того, чтобы бежать за тобой.
Biegnę, biegnę, biegnę, gonię Twój cień,
Бегу, бегу, бегу, гонюсь за твоей тенью,
Jestem po to, by za Tobą biec
Я создан для того, чтобы бежать за тобой.
Dokąd jadę nie wiem, nie wiem sam
Куда еду, не знаю, сам не знаю.
Deszcz jak muzyka o szyby auta cicho gra
Дождь, словно музыка, тихо играет по стеклам машины.
światła dzielą mnie od nocy,
Огни отделяют меня от ночи,
Deszcz od ramion Twych
Дождь от твоих объятий.
Znowu będę krążył wokół twoich drzwi
Снова буду кружить у твоей двери.
Czy jestem tylko po to, żeby gonić cię?
Неужели я существую лишь для того, чтобы преследовать тебя?
Biegnę, biegnę, gonię Twój cień
Бегу, бегу, гонюсь за твоей тенью,
Jestem po to, by za Tobą biec
Я создан для того, чтобы бежать за тобой.
Biegnę, biegnę, gonię Twój cień,
Бегу, бегу, гонюсь за твоей тенью,
Czy jestem po to, by za Tobą biec
Неужели я создан для того, чтобы бежать за тобой?
Biegnę - gonię Twój cień
Бегу гонюсь за твоей тенью,
Jestem po to, by za Tobą biec
Я создан для того, чтобы бежать за тобой.
Biegnę - gonię Twój cień
Бегу гонюсь за твоей тенью,
Jestem po to, by za Tobą biec
Я создан для того, чтобы бежать за тобой.





Writer(s): Adam Otreba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.