Dżem - Harley Moj - 2003 Digital Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dżem - Harley Moj - 2003 Digital Remaster;




Harley Moj - 2003 Digital Remaster;
Harley Mine - 2003 Digital Remaster;
Kiedy siedzę na maszynie totalny czuję luz
When I sit on the machine I feel totally relaxed
Włączam silnik, daję kopa, za mną tylko kurz.
I start the engine, give it a kick, only dust behind me.
To wspaniała jest maszyna choć ma czterdzieści lat.
This is a wonderful machine even though it is forty years old.
Stary mój też dosiadał,
My old man also rode it,
To samo czul mój starszy brat.
My older brother felt the same.
Harley mój, to jest to, Kocham go.
My Harley, that's it, I love it.
Harley mój, to jest to, kocham go.
My Harley, that's it, I love it.
Zmienił moje życie odkąd poskładałem go.
It changed my life since I put it together.
On wyleczył mnie z kompleksów, dał mi swoją moc.
It cured me of my complexes, gave me its power.
Nigdy mnie nie zdradził, nie zawiódł ani raz.
It has never betrayed me, has never let me down.
To wspaniała jest maszyna,
This is a wonderful machine,
Choć ma już ze czterdzieści lat.
Even though it is already forty years old.
Harley mój, to jest to, kocham go, kocham go
My Harley, that's it, I love it, I love it
Harley mój, to jest to, kocham go, kocham go
My Harley, that's it, I love it, I love it
Harley mój, to jest to, kocham go, kocham go go go
My Harley, that's it, I love it, I love it go go
Harley mój, to jest to, kocham go, kocham go
My Harley, that's it, I love it, I love it
On zmienił moje życie odkąd poskładałem go.
It changed my life since I put it together.
On wyleczył mnie z kompleksów, dał mi swoją moc.
It cured me of my complexes, gave me its power.
Nigdy mnie nie zdradził, nie zawiódł ani raz.
It has never betrayed me, has never let me down.
To wspaniała jest maszyna,
This is a wonderful machine,
Choć ma już ze czterdzieści lat.
Even though it is already forty years old.





Writer(s): Benedykt Jan Otreba, Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba, Jerzy Stanislaw Styczynski, Pawel Jozef Berger, Marek Jerzy Kaplon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.