Dżem - Kiepska Gra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dżem - Kiepska Gra




Kiepska Gra
Bad Game
Zawsze byliśmy razem, a teraz co?
We were always together, and now what?
Twój wróg, moim był i co z tego?
Your enemy, was mine and what of it?
Szanowałem uczucie Twe
I respected your feelings
Do dziewczyny, której nie znałem
For a girl I didn't know
To była przyjaźń?
Was that friendship?
Odpowiedz mi!
Answer me!
To była przyjaźń?
Was that friendship?
Czy tylko popis życiowej gry?
Or just a show of life's game?
Pamiętam podwórko i szkołę
I remember the playground and school
Pierwsze wyprawy po dobro i zło
First outings for good and evil
Zawsze mówiłeś, nie przejmuj się
You always said, don't worry
Miłość to bzdura
Love is nonsense
A życie, to naiwna gra
And life, is a naive game
Długo tak myślałem
For a long time I thought so
Ale w końcu czas
But finally time
Czas pozwolił wybrać
Time allowed to choose
Przemyśleć jeszcze raz
To reconsider again
Twoje przekonania
Your beliefs
Nawet i wiarę w to, że
Even faith that
W życiu tylko człowiek liczy się
Only man counts in life
Szukałem kiedyś minionych dni
I used to look for days gone by
Wspomnienie drogę wskazało mi
Memory showed me the way
Stoję jeszcze w progu zatrzaśniętych drzwi
I'm still standing on the threshold of a slammed door
Słyszę jeszcze słowa
I can still hear words
Nie istotne już
Not important anymore
Bo na scenie życia
Because on the stage of life
Kiepski aktor grał
A lousy actor played
Choć to mogła wielka sztuka być
Even though it could have been great art
To mogła być sztuka...
It could have been art...
Zawsze, zawsze byliśmy razem
Always, always we were together
I co z tego?
And what of it?
Dałeś mi
You gave me
Prawdziwy popis życiowej gry
A real show of life's game
Na tej scenie nie chcę nigdy więcej grać!
I never want to play on this stage again!





Writer(s): Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba, Kazimierz Gayer, Jerzy Stanislaw Styczynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.