Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klosz - 2003 Remastered Version
Glocke - 2003 Remastered Version
Ja
nie
wiem
nic,
o
co
Wam
wszystkim
chodzi.
Ich
weiß
gar
nichts,
worum
es
euch
allen
geht.
Ja
nie
wiem
nic.
Ich
weiß
nichts.
Powiedzcie
mi,
wytłumaczcie
mi
Sagt
es
mir,
erklärt
es
mir
Jak
żyć?
Jaki
mam
w
końcu
być?
Wie
leben?
Wie
soll
ich
denn
endlich
sein?
Czy
w
ogóle
opłaca
się?
Lohnt
es
sich
überhaupt?
Opłaca
się.
Es
lohnt
sich.
Ja
nie
znam
ceny,
może
ktoś
ją
zna.
Ich
kenne
den
Preis
nicht,
vielleicht
kennt
ihn
jemand.
Tę
wartość
i
pożyczy
mi
Diesen
Wert
und
leiht
ihn
mir
Nie
dużo
- ciut,
ciut
Nicht
viel
- ein
bisschen,
bisschen
Ciut,
ciut.
Ein
bisschen,
bisschen.
A
a
jak
się
uda
to
oddam
Und
und
wenn
es
klappt,
gebe
ich
es
zurück
Zresztą
nie,
nie
lubię
uzależniać
się.
Übrigens
nein,
ich
mag
es
nicht,
mich
abhängig
zu
machen.
Dlaczego
chowacie
pod
klosz
wartości,
Warum
versteckt
ihr
die
Werte
unter
einer
Glocke,
Wartości
tego
świata.
Die
Werte
dieser
Welt.
Może
kiedyś
znajdę
i
rozbiję.
Vielleicht
finde
ich
sie
eines
Tages
und
zerschlage
sie.
Wtedy
rozdam
to
wszystko
tym
Dann
verteile
ich
das
alles
an
die,
Co
nie
wiedzą
jak
ży
Die
nicht
wissen,
wie
man
le
Nie
wiedzą
nie,
nie
wiedzą
nie,
Wissen
nicht
nein,
wissen
nicht
nein,
Nie
wiedzą
nic.
Wissen
nichts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ryszard riedel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.