Dżem - Klosz - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en allemand

Klosz - 2003 Remastered Version - Dżemtraduction en allemand




Klosz - 2003 Remastered Version
Glocke - 2003 Remastered Version
Ja nie wiem nic, o co Wam wszystkim chodzi.
Ich weiß gar nichts, worum es euch allen geht.
Ja nie wiem nic.
Ich weiß nichts.
Powiedzcie mi, wytłumaczcie mi
Sagt es mir, erklärt es mir
Jak żyć? Jaki mam w końcu być?
Wie leben? Wie soll ich denn endlich sein?
Czy w ogóle opłaca się?
Lohnt es sich überhaupt?
Opłaca się.
Es lohnt sich.
Ja nie znam ceny, może ktoś zna.
Ich kenne den Preis nicht, vielleicht kennt ihn jemand.
wartość i pożyczy mi
Diesen Wert und leiht ihn mir
Nie dużo - ciut, ciut
Nicht viel - ein bisschen, bisschen
Ciut, ciut.
Ein bisschen, bisschen.
A a jak się uda to oddam
Und und wenn es klappt, gebe ich es zurück
Zresztą nie, nie lubię uzależniać się.
Übrigens nein, ich mag es nicht, mich abhängig zu machen.
Dlaczego chowacie pod klosz wartości,
Warum versteckt ihr die Werte unter einer Glocke,
Wartości tego świata.
Die Werte dieser Welt.
Może kiedyś znajdę i rozbiję.
Vielleicht finde ich sie eines Tages und zerschlage sie.
Wtedy rozdam to wszystko tym
Dann verteile ich das alles an die,
Co nie wiedzą jak ży
Die nicht wissen, wie man le
Nie wiedzą nie, nie wiedzą nie,
Wissen nicht nein, wissen nicht nein,
Nie wiedzą nic.
Wissen nichts.





Writer(s): ryszard riedel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.