Dżem - Koszmarna Noc (2003 Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dżem - Koszmarna Noc (2003 Remaster)




Koszmarna Noc (2003 Remaster)
Nightmare Night (2003 Remaster)
Koszmarna noc już druga... wstrętne wyro i koc
Nightmare night is already the second... a nasty snarl and a blanket
Tłamsi mnie coś, potworne sny,
Something is choking me, horrible dreams,
Ten telewizor syczy jak wąż.
This TV hisses like a snake.
Już nie mam sił, aby wyłączyć go.
I have no more strength to turn it off.
Już nie mam sił.
I have no more strength.
Pozbierać to wszystko, to wszystko razem.
To get it all together, all that together.
Co ja tu robię, nie mam już sił!
What am I doing here, I have no more strength!
Muszę pomyśleć, kobieto pomóż mi.
I must think, woman, help me.
Sekundy minuty, sekundy minuty,
Seconds minutes, seconds minutes,
Godziny i dni.
Hours and days.
Płonie ogień w głębi duszy mej -
There is a fire deep in my soul -
To moja młodość tak męczy, ja wiem.
It's my youth that torments me so, I know.
Rano przyjdą znów małe dziewczynki
In the morning, little girls will come again
I zrobią, wszystko by pocieszyć, rozweselić mnie.
And do everything to comfort, to cheer me up.
Dlaczego słońce, dlaczego słońce świeci tak krótko?
Why does the sun, why does the sun shine so short?
Muszę pomyśleć, kobieto pomóż mi.
I must think, man, help me.
Sekundy minuty, sekundy minuty,
Seconds minutes, seconds minutes,
Godziny i dni, godziny i dni,
Hours and days, hours and days,
Sekundy minuty, godziny i dni.
Seconds minutes, hours and days.





Writer(s): adam otreba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.