Dżem - Koszmarna Noc - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dżem - Koszmarna Noc - 2003 Remastered Version




Koszmarna Noc - 2003 Remastered Version
Кошмарная ночь - версия 2003 года, ремастеринг
Koszmarna noc
Кошмарная ночь
Już druga
Уже вторая
Wstrętne wyro i koc
Отвратительное одеяло и плед
Tłamsi mnie coś
Что-то душит меня
Potworne sny
Кошмарные сны
Ten telewizor syczy jak wąż
Этот телевизор шипит, как змея
Już nie mam sił
У меня больше нет сил
Aby wyłączyć go
Выключить его
Już nie mam sił
У меня больше нет сил
Pozbierać to wszystko
Собрать все это
To wszystko razem
Все это вместе
Co ja tu robię, nie mam już sił
Что я здесь делаю, у меня больше нет сил
Muszę pomyśleć, kobieto pomóż mi
Я должен подумать, женщина, помоги мне
Sekundy, minuty
Секунды, минуты
Sekundy, minuty
Секунды, минуты
Godziny i dni
Часы и дни
Płonie ogień w głębi duszy mej
Горит огонь в глубине моей души
To moja młodość, tak męczy, ja wiem
Это моя молодость, так мучает, я знаю
Rano przyjdą znów małe dziewczynki
Утром снова придут маленькие девочки
I zrobią wszystko, by rozweselić, pocieszyć mnie
И сделают все, чтобы развеселить, утешить меня
Rano znów przyjdą małe dziewczynki
Утром снова придут маленькие девочки
I zrobią wszystko, by pocieszyć, rozweselić mnie
И сделают все, чтобы утешить, развеселить меня
Dlaczego słońce, dlaczego słońce świeci tak krótko
Почему солнце, почему солнце светит так мало
Muszę pomyśleć, Boże pomóż mi
Я должен подумать, Боже, помоги мне
Sekundy, minuty
Секунды, минуты
Sekundy, minuty
Секунды, минуты
Godziny i dni
Часы и дни
Godziny i dni
Часы и дни
Sekundy, minuty, godziny i dni
Секунды, минуты, часы и дни





Writer(s): Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba, Kazimierz Jan Galas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.