Paroles et traduction Dżem - Koszmarna Noc
Koszmarna Noc
Кошмарная ночь
Koszmarna
noc,
już
druga...
wstrętne
wyro
i
koc
Кошмарная
ночь,
уже
вторая...
отвратительное
одеяло
и
вытье
Tłamsi
mnie
coś,
potworne
sny,
Душит
меня
что-то,
кошмарные
сны,
Ten
telewizor
syczy
jak
wąż.
Этот
телевизор
шипит,
как
змея.
Już
nie
mam
sił,
aby
wyłączyć
go.
У
меня
больше
нет
сил,
чтобы
выключить
его.
Już
nie
mam
sił.
У
меня
больше
нет
сил.
Pozbierać
to
wszystko,
to
wszystko
razem.
Собрать
всё
это,
всё
это
вместе.
Co
ja
tu
robię,
nie
mam
już
sił!
Что
я
здесь
делаю,
у
меня
больше
нет
сил!
Muszę
pomyśleć,
kobieto
pomóż
mi.
Мне
нужно
подумать,
женщина,
помоги
мне.
Sekundy
minuty,
sekundy
minuty,
Секунды,
минуты,
секунды,
минуты,
Godziny
i
dni.
Часы
и
дни.
Płonie
ogień
w
głębi
duszy
mej
-
Пылает
огонь
в
глубине
души
моей
-
To
moja
młodość
tak
męczy,
ja
wiem.
Это
моя
молодость
так
мучает,
я
знаю.
Rano
przyjdą
znów
małe
dziewczynki
Утром
придут
снова
маленькие
девочки
I
zrobią,
wszystko
by
rozweselić,
pocieszyć
mnie.
И
сделают
всё,
чтобы
развеселить,
утешить
меня.
Rano
znów
przyjdą
małe
dziewczynki
Утром
снова
придут
маленькие
девочки
I
zrobią,
wszystko
by
pocieszyć,
rozweselić
mnie.
И
сделают
всё,
чтобы
утешить,
развеселить
меня.
Dlaczego
słońce,
dlaczego
słońce
świeci
tak
krótko?
Почему
солнце,
почему
солнце
светит
так
коротко?
Muszę
pomyśleć,
Boże
pomóż
mi.
Мне
нужно
подумать,
Боже,
помоги
мне.
Sekundy
minuty,
sekundy
minuty,
Секунды,
минуты,
секунды,
минуты,
Godziny
i
dni,
godziny
i
dni,
Часы
и
дни,
часы
и
дни,
Ooh
Sekundy
minuty,
godziny
i
dni.
О,
секунды,
минуты,
часы
и
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Otreba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.