Dżem - Naiwne Pytanie (2003 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dżem - Naiwne Pytanie (2003 Remaster)




Naiwne Pytanie (2003 Remaster)
Наивный вопрос (ремастеринг 2003)
Kiedy byłem mały
Помнишь, когда я был мальчишкой,
Zawsze chciałem dojść na koniec świata
Мне хотелось дойти до края света.
Kiedy byłem mały
Помнишь, когда я был мальчишкой,
Pytałem, gdzie i czy w ogóle kończy się ten świat
Я спрашивал, где он и есть ли он вообще, этот край света.
(Oho-oho)
(О-о-о-о)
W życiu piękne tylko chwile
В жизни прекрасны лишь мгновения,
W życiu piękne tylko chwile
В жизни прекрасны лишь мгновения.
(Tak, tak)
(Да, да)
(Tak, tak)
(Да, да)
Kiedy byłem mały
Помнишь, когда я был мальчишкой,
Pytałem, "Co to życie, co to życie, mamo?"
Я спрашивал: "Мам, а что такое жизнь, что такое жизнь?"
"Widzisz życie to ja i Ty, ten ptak, to drzewo i kwiat"
"Видишь, жизнь это я и ты, эта птица, это дерево и цветок",
Odpowiadała mi
отвечала ты.
W życiu piękne tylko chwile
В жизни прекрасны лишь мгновения,
W życiu piękne tylko chwile
В жизни прекрасны лишь мгновения.
Teraz jestem duży
Теперь я взрослый
I wiem, że w życiu piękne tylko chwile
и знаю: в жизни прекрасны лишь мгновения.
Dlatego czasem warto żyć
И поэтому иногда стоит жить,
Dlatego czasem warto żyć
и поэтому иногда стоит жить
Nadal bo
ведь
W życiu piękne tylko chwile
в жизни прекрасны лишь мгновения,
W życiu piękne tylko chwile
в жизни прекрасны лишь мгновения,
W życiu piękne tylko chwile
в жизни прекрасны лишь мгновения,
W życiu piękne tylko chwile
в жизни прекрасны лишь мгновения,
Tylko chwile
лишь мгновения.
(O-o-o-oh)
(О-о-о-о)
Kiedyś byłem mały
Когда-то я был мальчишкой.





Writer(s): Benedykt Jan Otreba, Ryszard Henryk Riedel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.