Dżem - Naiwne Pytania - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dżem - Naiwne Pytania




Naiwne Pytania
Naïve Questions
Kiedy byłem mały
When I was a little boy
Zawsze chciałem dojść
I always wanted to reach
Na koniec świata
The end of the world
Kiedy byłem mały...
When I was a little boy...
Pytałem: "Gdzie i
I asked: "Where is
I czy w ogóle
And if at all
Kończy się ten świat?"
Does this world end?"
Kiedy byłem mały
When I was a little boy
W życiu piękne tylko chwile
In life, only moments are beautiful
W życiu (piękne tylko chwile)
In life (only moments are beautiful)
No tak
Oh yeah
Kiedy byłem mały
When I was a little boy
Pytałem: "Co to jest życie
I asked: "What is life
Co to jest życie mamo?"
What is life, mom?"
"Widzisz życie to ja i Ty
"You see, life is me and you
Ten kwiat, drzewo i ptak"
This flower, tree, and bird"
Odpowiadała mi
She answered me
W życiu piękne tylko chwile (chwile)
In life, only moments are beautiful (moments)
W życiu piękne tylko chwile
In life, only moments are beautiful
Tak, tak
Yes, yes
Teraz jestem duży
Now I am grown
Teraz wiem, wiem, wiem
Now I know, I know, I know
Że w życiu piękne tylko chwile
That in life only moments are beautiful
Dlatego czasem warto żyć
That's why sometimes it's worth living
Dlatego właśnie czasem, czasem warto żyć!
That's why sometimes, sometimes it's worth living!
W życiu piękne tylko chwile (chwile)
In life, only moments are beautiful (moments)
(W życiu piękne tylko chwile)
(In life, only moments are beautiful)
W życiu (piękne tylko chwile, chwile, chwile)
In life (only moments are beautiful, moments, moments)
W życiu piękne tylko chwile
In life, only moments are beautiful
Tak, tak
Yes, yes
Jasiu Borzucki na klawiszach gra
Jasiu Borzucki plays the keyboards
Zbyszek Szczerbiński na perkusji
Zbyszek Szczerbiński on drums
Jurek Styczyński na gitarze
Jurek Styczyński on guitar
I Adaś Otręba też na gitarze gra, gra, gra
And Adaś Otręba also plays the guitar, plays, plays
Na gitarze ale basowej, Beno Otręba
On bass guitar, Beno Otręba
A w życiu piękne tylko chwile
And in life, only moments are beautiful
Tak, w życiu piękne tylko chwile
Yes, in life, only moments are beautiful
Tylko chwile
Only moments
Bo kiedy byłem mały, pytałem: "Co to jest?"
Because when I was little, I asked: "What is it?"
Pytałem: "Co to jest życie?"
I asked: "What is life?"
Pytałem: "Co to jest życie? Co to jest życie mamo?"
I asked: "What is life? What is life, mom?"
"I co to jest? Co to jest? Co to jest?"
"And what is it? What is it? What is it?"
"A widzisz życie to ja i Ty, tak"
"And you see, life is me and you, yes"
"Życie to ja i Ty"
"Life is me and you"
"Życie to ja i Ty"
"Life is me and you"
"Ja i Ty"
"Me and you"
"Życie to ja i Ty"
"Life is me and you"
Ten kwiat (ten kwiat)
This flower (this flower)
To drzewo (to drzewo)
This tree (this tree)
I ptak (i ptak)
And the bird (and the bird)
W życiu piękne tylko chwile
In life, only moments are beautiful
W życiu piękne tylko chwile
In life, only moments are beautiful
W życiu piękne tylko chwile
In life, only moments are beautiful
W życiu piękne tylko chwile
In life, only moments are beautiful
Pozwólcie, że nie będę się w dalszym ciągu rozgadywał
Please, let me not talk anymore
Zapraszam na scenę jacka Dewódzkiego
I invite Jacek Dewódzki to the stage
(Jacek, Jacek, Jacek, Jacek, Jacek, Jacek, Jacek, Jacek, Jacek, Jacek)
(Jacek, Jacek, Jacek, Jacek, Jacek, Jacek, Jacek, Jacek, Jacek, Jacek)
Dobry wieczór Państwu, hej!
Good evening ladies and gentlemen, hey!





Writer(s): Benedykt Jan Otreba, Ryszard Henryk Riedel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.