Paroles et traduction Dżem - Naiwne Pytania
Naiwne Pytania
Naïve Questions
Kiedy
byłem
mały
When
I
was
a
little
boy
Zawsze
chciałem
dojść
I
always
wanted
to
reach
Na
koniec
świata
The
end
of
the
world
Kiedy
byłem
mały...
When
I
was
a
little
boy...
Pytałem:
"Gdzie
i
I
asked:
"Where
is
I
czy
w
ogóle
And
if
at
all
Kończy
się
ten
świat?"
Does
this
world
end?"
Kiedy
byłem
mały
When
I
was
a
little
boy
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
In
life,
only
moments
are
beautiful
W
życiu
(piękne
są
tylko
chwile)
In
life
(only
moments
are
beautiful)
Kiedy
byłem
mały
When
I
was
a
little
boy
Pytałem:
"Co
to
jest
życie
I
asked:
"What
is
life
Co
to
jest
życie
mamo?"
What
is
life,
mom?"
"Widzisz
życie
to
ja
i
Ty
"You
see,
life
is
me
and
you
Ten
kwiat,
drzewo
i
ptak"
This
flower,
tree,
and
bird"
Odpowiadała
mi
She
answered
me
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
(chwile)
In
life,
only
moments
are
beautiful
(moments)
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
In
life,
only
moments
are
beautiful
Teraz
jestem
duży
Now
I
am
grown
Teraz
wiem,
wiem,
wiem
Now
I
know,
I
know,
I
know
Że
w
życiu
piękne
są
tylko
chwile
That
in
life
only
moments
are
beautiful
Dlatego
czasem
warto
żyć
That's
why
sometimes
it's
worth
living
Dlatego
właśnie
czasem,
czasem
warto
żyć!
That's
why
sometimes,
sometimes
it's
worth
living!
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
(chwile)
In
life,
only
moments
are
beautiful
(moments)
(W
życiu
piękne
są
tylko
chwile)
(In
life,
only
moments
are
beautiful)
W
życiu
(piękne
są
tylko
chwile,
chwile,
chwile)
In
life
(only
moments
are
beautiful,
moments,
moments)
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
In
life,
only
moments
are
beautiful
Jasiu
Borzucki
na
klawiszach
gra
Jasiu
Borzucki
plays
the
keyboards
Zbyszek
Szczerbiński
na
perkusji
Zbyszek
Szczerbiński
on
drums
Jurek
Styczyński
na
gitarze
Jurek
Styczyński
on
guitar
I
Adaś
Otręba
też
na
gitarze
gra,
gra,
gra
And
Adaś
Otręba
also
plays
the
guitar,
plays,
plays
Na
gitarze
ale
basowej,
Beno
Otręba
On
bass
guitar,
Beno
Otręba
A
w
życiu
piękne
są
tylko
chwile
And
in
life,
only
moments
are
beautiful
Tak,
w
życiu
piękne
są
tylko
chwile
Yes,
in
life,
only
moments
are
beautiful
Tylko
chwile
Only
moments
Bo
kiedy
byłem
mały,
pytałem:
"Co
to
jest?"
Because
when
I
was
little,
I
asked:
"What
is
it?"
Pytałem:
"Co
to
jest
życie?"
I
asked:
"What
is
life?"
Pytałem:
"Co
to
jest
życie?
Co
to
jest
życie
mamo?"
I
asked:
"What
is
life?
What
is
life,
mom?"
"I
co
to
jest?
Co
to
jest?
Co
to
jest?"
"And
what
is
it?
What
is
it?
What
is
it?"
"A
widzisz
życie
to
ja
i
Ty,
tak"
"And
you
see,
life
is
me
and
you,
yes"
"Życie
to
ja
i
Ty"
"Life
is
me
and
you"
"Życie
to
ja
i
Ty"
"Life
is
me
and
you"
"Życie
to
ja
i
Ty"
"Life
is
me
and
you"
Ten
kwiat
(ten
kwiat)
This
flower
(this
flower)
To
drzewo
(to
drzewo)
This
tree
(this
tree)
I
ptak
(i
ptak)
And
the
bird
(and
the
bird)
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
In
life,
only
moments
are
beautiful
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
In
life,
only
moments
are
beautiful
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
In
life,
only
moments
are
beautiful
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
In
life,
only
moments
are
beautiful
Pozwólcie,
że
nie
będę
się
w
dalszym
ciągu
rozgadywał
Please,
let
me
not
talk
anymore
Zapraszam
na
scenę
jacka
Dewódzkiego
I
invite
Jacek
Dewódzki
to
the
stage
(Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek)
(Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek,
Jacek)
Dobry
wieczór
Państwu,
hej!
Good
evening
ladies
and
gentlemen,
hey!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedykt Jan Otreba, Ryszard Henryk Riedel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.