Paroles et traduction Dżem - Nie jesteś taki jak dawniej
Nie
jesteś
taki
jak
dawniej,
to
fakt
Ты
не
такой,
как
раньше,
это
факт.
Błysk
z
twego
oka
ktoś
dawno
już
skradł
Вспышка
из
твоего
глаза
кто-то
давно
украл
Ktoś
wbił
niepokój
w
twe
plecy
jak
nóż
Кто-то
вонзил
тревогу
в
твою
спину,
как
нож.
To
nie
przyjaciel,
lecz
szmata
i
tchórz
Он
не
друг,
а
тряпка
и
трус.
Tu
żaden
lekarz,
psycholog,
ni
ksiądz
Здесь
нет
ни
врача,
ни
психолога,
ни
священника.
Tu
nie
pomoże,
bo
dla
nich
to
trąd
Здесь
не
поможет,
потому
что
для
них
это
проказа
Nie
jesteś
taki
jak
dawniej,
to
fakt
Ты
не
такой,
как
раньше,
это
факт.
Wszystko
w
około
jest
chyba
nie
tak
Все
вокруг,
вероятно,
не
так
Ty
ciągle
szukasz
z
tego
co
wiem
Ты
все
еще
ищешь,
насколько
я
знаю
Straszny
niepokój
rozpędza
twój
sen
Страшная
тревога
разгоняет
ваш
сон
Błądzisz
w
przeszłości
choć
wiesz,
że
to
błąd
Вы
блуждаете
в
прошлом,
хотя
вы
знаете,
что
это
ошибка
Błądzisz
i
myślisz,
błądzisz
i
walczysz
Вы
блуждаете
и
думаете,
блуждаете
и
сражаетесь
Jak
uciec
stąd
Как
сбежать
отсюда
Chciałbyś
być
taki
jak
dawniej,
to
fakt
Ты
хотел
бы
быть
таким,
как
раньше,
это
факт
Czas
wszystko
zmienił,
nie
będzie
już
tak
Время
все
изменило,
уже
не
будет
так
Potrafisz
kochać
do
bólu,
do
łez
Ты
можешь
любить
до
боли,
до
слез
Nikt
nie
odbierze
ci
tego,
ty
wiesz
Никто
не
отнимет
у
тебя
это,
ты
знаешь
Pragnienie
czyste
masz
jak
dawniej
Желание
чистое
у
вас
есть,
как
раньше
By
ktoś,
by
ktoś
cię
pokochać
mógł
naprawdę
Чтобы
кто-то,
чтобы
кто-то
любил
тебя,
мог
по-настоящему
By
ktoś,
by
ktoś
cię
pokochać
mógł
naprawdę
Чтобы
кто-то,
чтобы
кто-то
любил
тебя,
мог
по-настоящему
By
ktoś,
by
ktoś
cię
pokochać
mógł
naprawdę
Чтобы
кто-то,
чтобы
кто-то
любил
тебя,
мог
по-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.