Dżem - Nieudany Skok - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dżem - Nieudany Skok - 2003 Remastered Version




Zwątpić czy uwierzyć mam
Сомневаться или верить мне
Jaki dzisiaj to ma sens
Какой сегодня это имеет смысл
Każdy chciałby tylko przeżyć
Каждый хотел бы только выжить
O wolności nawet nikt już nie, nie wspomina mi
О свободе даже никто больше не упоминает
Przez okno się wychylam
Я высовываюсь из окна.
Całuję nocy mrok
Целую ночь тьма
Za mało pięter, myślę
Недостаточно этажей, я думаю
Nie, nie uda mi się skok
Нет, я не могу прыгать
Nie uda mi się skok
Я не могу прыгать
Paranoja zaśpiewała refren mi
Паранойя запела хор Ми
Paranoja, gdzie okna, gdzie drzwi
Паранойя, где окна, где двери
(No gdzie?)
(Ну где?)
Czuję, że jestem w matni
Я чувствую, что я в matni
Nie pierwszy to już raz
Это уже не первый раз
I chyba nie ostatni ktoś mnie uderzył w twarz
И я думаю, что не последний кто-то ударил меня по лицу
Ktoś mnie uderzył, ktoś mnie uderzył w twarz
Кто-то ударил меня, кто-то ударил меня по лицу
Paranoja zaśpiewała wyrok mi
Паранойя спела приговор мне
Paranoja, gdzie okna, gdzie drzwi
Паранойя, где окна, где двери
Paranoja zaśpiewała wyrok mi
Паранойя спела приговор мне
Paranoja, gdzie okna, gdzie drzwi...
Паранойя, где окна, где двери...
I ktoś mi każe wątpić i mówi: "Robisz błąd"
И кто-то заставляет меня сомневаться и говорит: "Вы делаете ошибку"
Tak wielu przecież czeka
Многие ведь ждут
Byś w końcu, byś w końcu poszedł stąd
Чтобы ты, наконец, ушел отсюда
Przez okno się wychylam
Я высовываюсь из окна.
Całuję nocy mrok
Целую ночь тьма
Za mało pięter, myślę
Недостаточно этажей, я думаю
Nie, nie, nie, nie uda mi się skok
Нет, нет, нет, я не могу прыгать
Nie uda mi się, nie uda mi się skok
Я не могу, я не могу прыгать
Paranoja zaśpiewała wyrok mi
Паранойя спела приговор мне
Paranoja, gdzie okna, gdzie drzwi
Паранойя, где окна, где двери
Paranoja zaśpiewała wyrok mi
Паранойя спела приговор мне
Paranoja, gdzie...
Паранойя, где...
Paranoja, nie, nie, nie, nie, nie...
Паранойя, нет, нет, нет, нет, нет...





Writer(s): Ryszard Riedel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.