Paroles et traduction Dżem - Ostatni ciężki rok
Każdy
z
nas
się
jeszcze
łudzi,
myśli,
myśli
wciąż
Каждый
из
нас
до
сих
пор
люди,
мысли,
мысли
до
сих
пор
Jak
tu
dzisiaj
wyjść
na
ludzi,
od
kogo
forsę
wziąć?
Как
тут
сегодня
выйти
на
людей,
у
кого
деньги
взять?
Dziś
o
nałogach
nie
ma
mowy,
a
gdy
zapalić
chcesz
Сегодня
о
пристрастиях
не
может
быть
и
речи,
а
когда
закурить
хочется
Z
przekorą
popatrz
pod
swe
nogi
i
podnieś
- nie
wstydź
się.
С
отвращением
посмотри
себе
под
ноги
и
подними-не
стесняйся.
I
podnieś
nie
wstydź
się
И
подними
не
стесняйся
I
podnieś
nie
wstydź
się
И
подними
не
стесняйся
Bo
nie
ma
czego
- nie!
Потому
что
нечего
- нет!
Wokół
Ciebie
tyle
fałszu,
po
czyjej
stronie
tu
być?
Вокруг
тебя
столько
фальши,
на
чьей
стороне
быть?
Czy
nasi
starzy
rację
mają
- tego
nie
wie
nikt.
Правы
ли
наши
старики-этого
не
знает
никто.
Ci
z
góry
myślą
o
wielu
rzeczach,
lecz
o
nas
chyba
nie,
Те
свыше
думают
о
многом,
но
о
нас,
пожалуй,
не,
Nie
wiedzą
przecież
"co
to
miłość",
a
Ty
na
pewno
wiesz.
Они
ведь
не
знают
"что
такое
любовь",
а
ты
точно
знаешь.
A
Ty
na
pewno
wiesz
А
Ты
уверен,
что
знаешь,
A
Ty
na
pewno
wiesz
А
Ты
уверен,
что
знаешь,
A
co
to
miłość
jest
А
что
такое
любовь
Zastanówcie
się
wszyscy,
o
czym
marzy
każdy
z
Was
Подумайте
все,
о
чем
мечтает
каждый
из
вас
Na
pewno
o
tym
samym,
o
czym
marzę
ja
Точно
о
том
же,
о
чем
мечтаю
я
Już
niedługo,
może
nawet
jutro,
nadejdzie
taki
dzień,
Скоро,
может
быть,
даже
завтра,
настанет
такой
день,
O
którym
wszyscy
będą
śpiewać
i
nasze
dzieci
też
О
котором
все
будут
петь
и
наши
дети
тоже
Nadejdzie
taki
dzień
Настанет
такой
день
Nadejdzie
taki
dzień
Настанет
такой
день
Ja
wiem,
Ty
wiesz,
o
którym
wszyscy
będą
śpiewać
Я
знаю,
ты
знаешь,
о
котором
все
будут
петь
I
nasze
dzieci
też
И
наши
дети
тоже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.