Paroles et traduction Dżem - Ostatni ciężki rok
Ostatni ciężki rok
Последний тяжелый год
Każdy
z
nas
się
jeszcze
łudzi,
myśli,
myśli
wciąż
Каждый
из
нас
ещё
тешит
себя
надеждой,
думает,
всё
думает,
Jak
tu
dzisiaj
wyjść
na
ludzi,
od
kogo
forsę
wziąć?
Как
сегодня
показаться
на
людях,
у
кого
занять
деньжат?
Dziś
o
nałogach
nie
ma
mowy,
a
gdy
zapalić
chcesz
Сегодня
не
до
пагубных
привычек,
но
если
хочешь
закурить,
Z
przekorą
popatrz
pod
swe
nogi
i
podnieś
- nie
wstydź
się.
Назло
всем
посмотри
себе
под
ноги
и
подними
— не
стыдись.
I
podnieś
nie
wstydź
się
И
подними,
не
стыдись,
I
podnieś
nie
wstydź
się
И
подними,
не
стыдись.
Bo
nie
ma
czego
- nie!
Ведь
нечего
— нет!
Wokół
Ciebie
tyle
fałszu,
po
czyjej
stronie
tu
być?
Вокруг
тебя
столько
фальши,
на
чьей
стороне
быть?
Czy
nasi
starzy
rację
mają
- tego
nie
wie
nikt.
Правы
ли
наши
старики
— этого
никто
не
знает.
Ci
z
góry
myślą
o
wielu
rzeczach,
lecz
o
nas
chyba
nie,
Те,
наверху,
думают
о
многом,
но
о
нас,
наверное,
нет,
Nie
wiedzą
przecież
"co
to
miłość",
a
Ty
na
pewno
wiesz.
Они
ведь
не
знают,
"что
такое
любовь",
а
ты
точно
знаешь.
A
Ty
na
pewno
wiesz
А
ты
точно
знаешь,
A
Ty
na
pewno
wiesz
А
ты
точно
знаешь,
A
co
to
miłość
jest
Что
такое
любовь.
Zastanówcie
się
wszyscy,
o
czym
marzy
każdy
z
Was
Задумайтесь
все,
о
чём
мечтает
каждый
из
вас,
Na
pewno
o
tym
samym,
o
czym
marzę
ja
Наверняка
о
том
же,
о
чём
мечтаю
я.
Już
niedługo,
może
nawet
jutro,
nadejdzie
taki
dzień,
Уже
скоро,
может
быть,
даже
завтра,
настанет
такой
день,
O
którym
wszyscy
będą
śpiewać
i
nasze
dzieci
też
О
котором
все
будут
петь,
и
наши
дети
тоже.
Nadejdzie
taki
dzień
Настанет
такой
день,
Nadejdzie
taki
dzień
Настанет
такой
день.
Ja
wiem,
Ty
wiesz,
o
którym
wszyscy
będą
śpiewać
Я
знаю,
ты
знаешь,
о
котором
все
будут
петь,
I
nasze
dzieci
też
И
наши
дети
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.