Dżem - Ostatni ciężki rok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dżem - Ostatni ciężki rok




Ostatni ciężki rok
Последний тяжелый год
Każdy z nas się jeszcze łudzi, myśli, myśli wciąż
Каждый из нас ещё тешит себя надеждой, думает, всё думает,
Jak tu dzisiaj wyjść na ludzi, od kogo forsę wziąć?
Как сегодня показаться на людях, у кого занять деньжат?
Dziś o nałogach nie ma mowy, a gdy zapalić chcesz
Сегодня не до пагубных привычек, но если хочешь закурить,
Z przekorą popatrz pod swe nogi i podnieś - nie wstydź się.
Назло всем посмотри себе под ноги и подними не стыдись.
I podnieś nie wstydź się
И подними, не стыдись,
I podnieś nie wstydź się
И подними, не стыдись.
Bo nie ma czego - nie!
Ведь нечего нет!
Wokół Ciebie tyle fałszu, po czyjej stronie tu być?
Вокруг тебя столько фальши, на чьей стороне быть?
Czy nasi starzy rację mają - tego nie wie nikt.
Правы ли наши старики этого никто не знает.
Ci z góry myślą o wielu rzeczach, lecz o nas chyba nie,
Те, наверху, думают о многом, но о нас, наверное, нет,
Nie wiedzą przecież "co to miłość", a Ty na pewno wiesz.
Они ведь не знают, "что такое любовь", а ты точно знаешь.
A Ty na pewno wiesz
А ты точно знаешь,
A Ty na pewno wiesz
А ты точно знаешь,
A co to miłość jest
Что такое любовь.
Zastanówcie się wszyscy, o czym marzy każdy z Was
Задумайтесь все, о чём мечтает каждый из вас,
Na pewno o tym samym, o czym marzę ja
Наверняка о том же, о чём мечтаю я.
Już niedługo, może nawet jutro, nadejdzie taki dzień,
Уже скоро, может быть, даже завтра, настанет такой день,
O którym wszyscy będą śpiewać i nasze dzieci też
О котором все будут петь, и наши дети тоже.
Nadejdzie taki dzień
Настанет такой день,
Nadejdzie taki dzień
Настанет такой день.
Ja wiem, Ty wiesz, o którym wszyscy będą śpiewać
Я знаю, ты знаешь, о котором все будут петь,
I nasze dzieci też
И наши дети тоже.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.