Dżem - Ostatnie Widzenie - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dżem - Ostatnie Widzenie - 2003 Remastered Version




Ostatnie Widzenie - 2003 Remastered Version
Last Visit - 2003 Remastered Version
Powiedz mi mała
Tell me baby
Dlaczego nie chciałaś ze mną iść
Why didn't you want to come with me
O nie!
Oh no!
Dobrze wiesz mała
You know very well baby
Zostałaś mi tylko Ty
All I have left is you
Tylko Ty
Just you
Dlaczego boisz się
Why are you afraid of
To co najgorsze za sobą mam
The worst is behind me
Już za sobą mam
It's all behind me
Więc dobrze, jeśli chcesz przyrzekam Ci
So alright, if you want I promise you
Już nigdy nie będzie
There will never be again
Między nami krat!
Bars between us!
Ja wiem
I know
To był mój
It was mine
Niewybaczalny błąd
Unforgivable mistake
To Ty mówiłaś mi
You used to tell me
Ten świat wcale nie jest taki zły
That this world isn't so bad at all
Nie jest taki zły
It's not so bad
Błagam Cię mała
I beg you baby
Ty musisz
You have to
Musisz ze mną być
You have to be with me
Ja to dla Ciebie wszystko
I did everything for you
Te rzeczy dobre i te złe
These good and bad things
To Ty, nie oni, musisz osądzić mnie
You, not them, have to judge me
Cała ta reszta
All the rest
Nie, nieważna jest!
No, it's unimportant!
Nieważna jest!
It's unimportant!
O nie!
Oh no!
To dziwne lecz
It's strange but
Wyrok w Twoich oczach jest
The verdict is in your eyes
Nie boję się, o nie!
I'm not afraid, oh no!
No bo Ty kochasz mnie!
Because you love me!
To dziwne lecz
It's strange but
Wyrok w Twoich oczach jest
The verdict is in your eyes
Nie boję się, o nie!
I'm not afraid, oh no!
Bo Ty naprawdę kochasz mnie
Because you really love me
Kochasz mnie!
You love me!
To nic, że kraty mała
It's nothing that there are bars baby
Pocałuj mnie ten jeden raz
Give me this one kiss
No idź już do domu mała
Now go home, baby
No idź, błagam Cię!
Go on, I beg you!
Nie wracaj tutaj nigdy nie
Don't ever come back here again
Nie wracaj tutaj nigdy nie!
Don't ever come back here again!
To dziwne lecz
It's strange but
Wyrok w Twoich oczach jest
The verdict is in your eyes
Nie boję się, o nie!
I'm not afraid, oh no!
No bo Ty kochasz mnie
Because you love me
To dziwne lecz
It's strange but
Wyrok w Twoich oczach jest
The verdict is in your eyes
Nie boję się o nie!
I'm not afraid, oh no!
O nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, o nie!
Oh no, no, no, no, no, no, no, no, oh no!
Nie boje się o nie!
I'm not afraid, oh no!
O nie!
Oh no!





Writer(s): Ryszard Riedel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.