Paroles et traduction Dżem - Partyzant
Kryję
twarz
za
zasłoną
rąk
Прячу
лицо,
закрывшись
руками,
Gdybym
mógł
pewnie
uciekłbym
stąd
Если
бы
мог,
милая,
я
бы
сбежал
отсюда,
Ciągle
myślę,
gdzie
był
błąd
Всё
думаю,
где
была
ошибка,
Gdzie
był
mój
błąd?
Где
была
моя
ошибка?
W
koło
grzmią
kanonady
Вокруг
гремят
канонады,
A
mój
dom
parę
kroków
stąd
А
мой
дом
в
паре
шагов
отсюда,
Paru
ludzi
jeszcze
wczoraj
Несколько
человек
ещё
вчера,
Ja
zostałem
całkiem
sam
Я
остался
совсем
один,
Czy
los
przesądzony
jest
Судьба
ли
предрешена,
Czy
zgubiony
jestem
już?
Погиб
ли
я
уже?
Mój
los,
zły
los
Моя
судьба,
злая
судьба
Bronię
tego
miejszca
jak
lew
Защищаю
это
место,
как
лев,
Za
tych
co
przelali
tu
krew
За
тех,
кто
пролил
здесь
кровь,
Jeszcze
dzień
może
wytrwam
tu
dwa
Ещё
день,
может,
выдержу,
два,
Boże
Mój
czemu
bawią
się
tak?
Боже
мой,
почему
они
так
играют?
W
imię
czego
niszczą
mój
świat!
Во
имя
чего
разрушают
мой
мир!
I
nadzieję
na
następny
dzień
И
надежду
на
следующий
день,
Wiarę
i
wiarę
w
sens!
Веру,
веру
в
смысл!
Tak
walczę
ze
złem,
Так
я
борюсь
со
злом,
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem!
А
зло
растёт
во
мне
с
каждым
днём!
Jaki
w
tym
sens
Какой
в
этом
смысл,
Gdy
zabijam?
Когда
я
убиваю?
Czuję
się
lżej,
coraz
mnie
mniej
Чувствую
себя
легче,
меня
всё
меньше,
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem!
А
зло
растёт
во
мне
с
каждым
днём!
Jaki
w
tym
sens?
Какой
в
этом
смысл?
Tu
niedawno
stał
mój
dom
Здесь
недавно
стоял
мой
дом,
Wszystko
kwitło
po
horyzont
Всё
цвело
до
горизонта,
A
spokoju
nie
zakłucał
nikt
А
покой
не
нарушал
никто,
Nie
zakłucał
nikt
Не
нарушал
никто.
Od
kąd
ktoś
kilometry
w
głąb
С
тех
пор,
как
кто-то
за
километры,
Znalazł
drogę
kazał
zwijać
się
stąd
Нашёл
дорогу,
приказал
убираться
отсюда,
Wziąłem
broń,
broniąc
tego
co
mam
Я
взял
оружие,
защищая
то,
что
имею,
Stałem
się
złym
partyzantem
Я
стал
злым
партизаном,
Którego
ściga
prawy
świat!
Которого
преследует
праведный
мир!
Tak
walczę
ze
złem,
Так
я
борюсь
со
злом,
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem!
А
зло
растёт
во
мне
с
каждым
днём!
Jaki
w
tym
sens
Какой
в
этом
смысл,
Gdy
zabijam?
Когда
я
убиваю?
Czuję
się
lżej,
coraz
mnie
mniej
Чувствую
себя
легче,
меня
всё
меньше,
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem!
А
зло
растёт
во
мне
с
каждым
днём!
Jaki
w
tym
sens?
Какой
в
этом
смысл?
Czy
los
przesądzony
jest
Судьба
ли
предрешена,
Czy
zgubiony
jestem
już?
Погиб
ли
я
уже?
Mój
los,
zły
los
Моя
судьба,
злая
судьба.
Czy
to
przesądzone
jest
Предрешено
ли
это,
Czy
zgubiony
jestem
już?
Погиб
ли
я
уже?
Mój
los,
zły
los
Моя
судьба,
злая
судьба.
Tak
walczę
ze
złem,
Так
я
борюсь
со
злом,
Walczę
ze
złem
Борюсь
со
злом,
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem!
А
зло
растёт
во
мне
с
каждым
днём!
Jaki
w
tym
sens
Какой
в
этом
смысл,
Gdy
zabijam?
Когда
я
убиваю?
Czuję
się
lżej,
coraz
mnie
mniej
Чувствую
себя
легче,
меня
всё
меньше,
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem!
А
зло
растёт
во
мне
с
каждым
днём!
Jaki
w
tym
sens?
Какой
в
этом
смысл?
Walczę
ze
złem
Борюсь
со
злом,
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem
А
зло
растёт
во
мне
с
каждым
днём.
Gdy
zabijam
Когда
я
убиваю,
Czuję
się
lżej
Чувствую
себя
легче,
Coraz
mnie
mniej
Меня
всё
меньше,
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem
А
зло
растёт
во
мне
с
каждым
днём.
Jaki
w
tym
sens?
Какой
в
этом
смысл?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zbigniew Szczerbinski
Album
Muza
date de sortie
12-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.