Dżem - Piosenka Ekologiczna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dżem - Piosenka Ekologiczna




Piosenka Ekologiczna
Экологическая песня
Ty pytałaś: "Po co? Kto nam życie dał?"
Ты спрашивала: "Зачем? Кто нам жизнь дал?"
Chciałaś wiedzieć: Jak i za co zafajdano cały świat?
Хотела знать: Как и за что загублен весь мир?
Wiem, nadejdzie taki dzień i że każdy z nas
Знаю, настанет день, и каждый из нас
Będzie musiał spojrzeć prawdzie prosto w twarz.
Будет вынужден взглянуть правде в глаза.
Czy pamiętasz siostro, słodki życia smak.
Помнишь ли, милая, сладкий вкус жизни?
Nie załamuj się bo mamy wszyscy jeszcze czas.
Не отчаивайся, у нас всех еще есть время.
Bo kto jak nie ty taką siłę ma?
Ведь кто, если не ты, обладает такой силой?
Więc trzymaj fason mała, bo to taka gra.
Так что держись, малышка, ведь это всего лишь игра.
Chodźmy razem ty i ja zbudujemy nowy świat.
Пойдем вместе, ты и я, построим новый мир.
Chodźmy razem ty i ja zbudujemy go razem ty i ja.
Пойдем вместе, ты и я, построим его вместе, ты и я.
Zawrócić się już nie da więc do przodu bij.
Назад пути нет, так что вперед, борись.
I zaśpiewaj tak jak ja zaśpiewam wszystkim dziś.
И спой так, как я спою всем сегодня.
Wszystkie góry oczyścimy, morza, cały ląd.
Все горы очистим, моря, всю землю.
Jak się komuś nie podoba to wynocha stąd.
Если кому-то не нравится, то пусть убирается отсюда.
Chodźmy razem ty i ja zbudujemy nowy świat.
Пойдем вместе, ты и я, построим новый мир.
Chodźmy razem ty i ja zbudujemy go razem ty i ja.
Пойдем вместе, ты и я, построим его вместе, ты и я.
Zbudujemy go, zbudujemy go.
Построим его, построим его.
Zbudujemy go, zbudujemy go.
Построим его, построим его.
Zbudujemy go razem ty i ja.
Построим его вместе, ты и я.





Writer(s): Benedykt Jan Otreba, Ryszard Henryk Riedel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.