Dżem - Powiał Boczny Wiatr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dżem - Powiał Boczny Wiatr




Powiał Boczny Wiatr
Side Wind
Nie stać mnie na więcej niż na pusty żal
I don't have more than an empty regret
Gdzieś w drodze do życia powiał boczny wiatr
Somewhere on the way to life a side wind blew
Dałem mu się porwać, nie wiedziałem gdzie
I let it carry me away, I didn't know where
Obiecywał wielkie góry, a jestem na dnie
It promised great mountains, and I'm at the bottom
Nie stać mnie na więcej niż na parę pustych słów
I don't have more than a couple of empty words
Myśli też mi zabrał i pozbawił snów
It also took my thoughts and deprived me of my dreams
Pozostawił koszmar nocy, snów pijanych dni
It left a nightmare of nights, dreams of drunken days
Nagle mi otworzył oczy, krzyczał "Żyj!"
Suddenly it opened my eyes, it screamed "Live!"
Chociaż to nie proste, zerwij to
Although it's not easy, break it
Wyrzuć z swego domu, towarzystwo złe
Throw bad company out of your house
Inni przecież spokojnie śpią,
Others sleep peacefully after all,
Mają wszystko czego chcą
They have everything they want
A Ty znowu idziesz w noc
And you go out into the night again
Ciągle słysząc drwiące głosy
Constantly hearing mocking voices
Nie stać Cię na więcej niż na pusty żal
You can't do more than empty regret
Bo gdzieś w drodze do życia powiał boczny wiatr
Because somewhere on the way to life a side wind blew
Nie stać Cię na więcej niż na pusty żal...
You can't do more than empty regret...





Writer(s): Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.