Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poznałem Go Po Czarnym Kapeluszu
Ich Erkannte Ihn Am Schwarzen Hut
Poznałem
go
po
czarnym
kapeluszu,
Ich
erkannte
ihn
am
schwarzen
Hut,
Wszedł
chwiejnie
do
małego
baru.
Er
betrat
wankend
die
kleine
Bar.
"Hej
Przyjacielu!"
- zawołałem
za
nim,
"Hey
Freund!"
- rief
ich
ihm
nach,
Lecz
nie,
nie
odwrócił
się
Doch
nein,
er
drehte
sich
nicht
um.
Poszedłem
za
nim
przyspieszając
kroku,
Ich
ging
ihm
nach,
beschleunigte
meinen
Schritt,
Nie
byłem
pewien
czy
to
on.
Ich
war
nicht
sicher,
ob
er
es
war.
Ale
ten
kapelusz
był
tak
podobny,
Aber
dieser
Hut
war
so
ähnlich,
Do
tego
który
nosił
John.
Dem,
den
John
trug.
Tam
w
barze
stoły
okalane
dymem,
Dort
in
der
Bar,
Tische
von
Rauch
umhüllt,
Przy
jednym
usiadł
właśnie
on.
An
einem
setzte
er
sich
gerade
hin.
"Hej
Przyjacielu!"
- zawołałem
doń,
"Hey
Freund!"
- rief
ich
ihm
zu,
Lecz
już
widziałem,
że
robię
błąd.
Doch
ich
sah
schon,
dass
ich
einen
Fehler
machte.
Spytałem,
czy
nie
napił
by
się
ze
mną,
Ich
fragte,
ob
er
nicht
mit
mir
trinken
wolle,
Widział,
gdy
wziąłem
kufle
dwa.
Er
sah,
wie
ich
zwei
Krüge
nahm.
"Słuchaj,
pomyliłem
Cię
z
moim
przyjacielem"
-
"Hör
mal,
ich
habe
Dich
mit
meinem
Freund
verwechselt"
-
Powiedziałem
odwracając
twarz.
Sagte
ich
und
wandte
mein
Gesicht
ab.
Spojrzał
na
mnie
dziwnym
wzrokiemi
Er
sah
mich
mit
einem
seltsamen
Blick
an
I
w
końcu
powiedział
chłodno,
że
Und
sagte
schließlich
kühl,
dass
Jeszcze
nikt
nie
nazwał
go
przyjacielem
Ihn
noch
niemand
einen
Freund
genannt
habe
No
i
odwrócił
się
odchodząc
w
stronę
drzwi.
Und
drehte
sich
um,
ging
zur
Tür.
Zrobiło
mi
się
jakoś
głupio
poczułem
dziwny
żal
Ich
fühlte
mich
irgendwie
dumm,
empfand
seltsames
Bedauern
"Hej
Przyjacielu!"
- zawołałem
za
nim,
"Hey
Freund!"
- rief
ich
ihm
nach,
Lecz
nie,
nie
odwrócił
się,
a
a
a...
Doch
nein,
er
drehte
sich
nicht
um,
a
a
a...
"Hej
Przyjacielu!"
- zawołałem
za
nim,
"Hey
Freund!"
- rief
ich
ihm
nach,
Lecz
nie,
nie
odwrócił
się.
Doch
nein,
er
drehte
sich
nicht
um.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedykt Jan Otreba, Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba, Michal Franciszek Giercuszkiewicz, Jerzy Stanislaw Styczynski, Pawel Jozef Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.