Paroles et traduction Dżem - Prokurator I Ja
Jeszcze
jeden,
który
wie,
czego
ja
od
życia
chcę
Еще
один,
который
знает,
чего
я
хочу
от
жизни
Twardy
facet,
pięści
ma,
patrzy
spoza
grubych
akt
Жесткий
парень,
кулак
имеет,
смотрит
из-за
толстых
действий
Chce
mnie
skazać
za
to,
że
jestem
już
od
lat
na
dnie
Он
хочет
осудить
меня
за
то,
что
я
уже
много
лет
на
дне
Chce
dać
wyrok,
rok
czy
dwa,
żeby
odciąć
mnie
od
zła
Он
хочет
дать
срок,
год
или
два,
чтобы
отрезать
меня
от
зла
Nie
dostaniesz
mnie,
tak
łatwo
Вы
не
получите
меня,
так
легко
Choć
mnie
tropisz
w
noc
i
w
dzień
Хотя
ты
преследуешь
меня
ночью
и
днем
Już
w
ciemności
widzę
światło
Уже
в
темноте
я
вижу
свет
Tam
jest
moja
szansa
- śmierć
Там
мой
шанс-смерть
Nie
dostaniesz
mnie,
tak
łatwo
Вы
не
получите
меня,
так
легко
Chociaż
mówisz
mi
na
ty
Хотя
ты
называешь
меня
ты
Chcesz
być
moim
ojcem,
matką
Ты
хочешь
быть
моим
отцом,
матерью
Odwal
się,
nie
ufam
ci,
nie
ufam
ci
Отвали,
я
не
доверяю
тебе,
я
не
доверяю
тебе
Prokurator
to
jest
ktoś,
kto
ma
takich
jak
ja
dość
Прокурор-это
тот,
у
кого
таких,
как
я,
достаточно
Nawet
nie
mam
mu
za
złe,
że
mym
ciałem
brzydzi
się
Я
даже
не
злюсь
на
него
за
то,
что
он
ненавидит
мое
тело.
Czasem
wrzeszczy,
czasem
znów,
w
oczy
patrzy
mi
bez
słów
Иногда
он
кричит,
иногда
снова,
в
глаза
смотрит
мне
без
слов
A
czasem
bierze
mnie
na
strach,
w
końcu
to
jest
jego
fach
И
иногда
он
заставляет
меня
бояться,
в
конце
концов,
это
его
работа
Boże,
zrób
coś
jeśli
to,
da
mi
ulgę
- zabij
go
Боже,
сделай
что
- нибудь
если
это
даст
мне
облегчение-убей
его
Boże,
ty
go
dobrze
znasz,
przecież
on
ma
moją
twarz
Боже,
ты
его
хорошо
знаешь.
у
него
мое
лицо.
Prokurator
- ten
co
wie,
co
jest
dobre,
co
jest
złe
Прокурор-тот,
кто
знает,
что
хорошо,
что
плохо
Obserwuje
kiedy
śpię,
nawet
w
śnie
oskarża
mnie
Наблюдает,
когда
я
сплю,
даже
во
сне
обвиняет
меня
Nie
dostaniesz
mnie
Ты
не
получишь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miroslaw Jan Bochenek, Benedykt Jan Otreba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.