Dżem - Uwierz Mirando - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en russe




Uwierz Mirando - 2003 Remastered Version
Поверь, Миранда - Ремастированная версия 2003 года
Na mnie chyba czas mówiłaś mi,
На меня, наверное, время ты пеняла,
A ja wiedziałem, że idziesz tam,
А я знал, что ты идёшь туда,
Dokąd tysiące ruszyło już
Куда тысячи уже ушли,
Aby zapukać do piekła bram.
Чтобы постучать в ворота ада.
Na mnie czas mówiłaś mi,
На меня время ты пеняла,
A ja wiedziałem, że idziesz tam,
А я знал, что ты идёшь туда,
Dokąd tysiące ruszyło już
Куда тысячи уже ушли,
Z głupią nadzieją, że to ostatni raz,
С глупой надеждой, что это в последний раз.
Pozostał mi tylko strach
Остался мне лишь страх
I Twoje kłamstwa, który to raz.
И твоя ложь, который уж это раз.
Jak długo jeszcze będzie to trwać?
Как долго ещё это будет длиться?
Czy w ogóle można oszukać czas?
Можно ли вообще обмануть время?
Oszukać czas.
Обмануть время.
Daj sobie spokój i uwierz mi.
Оставь свои попытки и поверь мне.
Mirando naprawdę to koniec gry.
Миранда, это действительно конец игры.
Prawda jest jedna, Ty znasz.
Правда одна, и ты её знаешь.
Uwierz Mirando, masz jeszcze czas.
Поверь, Миранда, у тебя ещё есть время.
Uwierz Mirando jeszcze jeden krok,
Поверь, Миранда, ещё один шаг,
A po tamtej drugiej stronie znajdziesz tylko mrok
И по ту сторону ты найдёшь только тьму.
Uwierz Mirando jeszcze jeden krok,
Поверь, Миранда, ещё один шаг,
A po tamtej stronie znajdziesz tylko mrok
И по ту сторону ты найдёшь только тьму.
Spokojnie śpij, nie dowiesz się.
Спи спокойно, ты не узнаешь.
Nawet w snach, nie dowiesz się co to strach
Даже во снах ты не узнаешь, что такое страх.
Co to strach. O nie!
Что такое страх. О нет!
Mirando nie dowiesz się!
Миранда, ты не узнаешь!
Miranda!
Миранда!





Writer(s): kazimierz galas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.