Paroles et traduction Dżem - W Drodze Do Nieba - Live
W Drodze Do Nieba - Live
On the Way to Heaven - Live
Na
tamtej
stacji
chyba
nikt
At
that
station,
I
guess
no
one
Od
wielu
lat
For
many
years
Nie
zatrzymał
się
Has
stopped
there
Stąd
tyle
liści
w
ziemi
That's
why
there
are
so
many
leaves
in
the
ground
Jesieni
moc
The
power
of
autumn
Uzbierała
je
Gathered
them
Siedział
tam
kiedyś
Someone
once
sat
there
I
cicho
grał
wszystkim
tym
And
quietly
played
to
all
those
Co
czekali
by...
Who
were
waiting...
Choć
na
chwilę
Just
for
a
moment
Stanął
czas
i
chociaż
raz
Time
stood
still
and
for
once
Ziściły
się
sny
Dreams
came
true
Tak
prosto
myślał
tylko
on
He
thought
so
simply,
only
he
I
tylko
on
nie
rozumiał
And
only
he
didn't
understand
Nie
rozumiał,
że...
Didn't
understand
that...
Wszystko
na
tym
świecie
ma
swój
kres
Everything
in
this
world
has
an
end
Ta
stacja
też...
That
station
too...
Stanie
się
snem
Will
become
a
dream
Gdzie
w
drodze
do
nieba
(do
nieba)
Where
on
the
way
to
heaven
(to
heaven)
Semafory
gwiazd
(semafory
gwiazd)
Star
semaphores
(star
semaphores)
W
zapachu
chleba
(w
zapachu
chleba)
In
the
smell
of
bread
(in
the
smell
of
bread)
I
muzyce
co
gra
(i
muzyce
co
gra)
And
the
music
that
plays
(and
the
music
that
plays)
Coraz
mnie
ludzi
bywało
tam
Fewer
and
fewer
people
came
there
Bo
coraz
mniej...
Because
fewer
and
fewer...
Miało
na
to
czas
Had
time
for
it
Aby
swym
myślom,
swym
myślom
nadać
sens
To
give
their
thoughts,
their
thoughts
a
meaning
Aby
się
sny...
So
that
their
dreams...
Ziściły
choć
raz
Would
come
true
at
least
once
Gdzie
w
drodze
do
nieba
(do
nieba)
Where
on
the
way
to
heaven
(to
heaven)
Semafory
gwiazd
(semafory
gwiazd)
Star
semaphores
(star
semaphores)
W
zapachu
chleba
(w
zapachu
chleba)
In
the
smell
of
bread
(in
the
smell
of
bread)
I
muzyce
co
gra
And
the
music
that
plays
Hej,
odszedłeś
w
słońcu
Hey,
you
left
in
the
sun
Tak
nagle,
że
nawet
nikt
So
suddenly
that
no
one
could
Nie
zdążył
zamyślić
się
przez
chwię
Even
think
for
a
brief
moment
Człowieku
z
duszą
jak
ptak,
samotną
Man
with
a
soul
like
a
bird,
lonely
Komu
grasz?
Who
are
you
playing
for?
W
drodze
do
nieba
(do
nieba)
On
the
way
to
heaven
(to
heaven)
Semafory
gwiazd
(semafory
gwiazd)
Star
semaphores
(star
semaphores)
W
zapachu
chleba
(w
zapachu
chleba)
In
the
smell
of
bread
(in
the
smell
of
bread)
I
tej
ciszy...
And
this
silence...
Komu
grasz?
Who
are
you
playing
for?
Komu
grasz?
Who
are
you
playing
for?
Komu
grasz?
Who
are
you
playing
for?
W
drodze
do
nieba
On
the
way
to
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pawel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.