Paroles et traduction Dżem - W drodze do nieba
Na
tamtej
stacji
chyba
nikt,
На
той
станции,
кажется,
никого
нет.,
Od
wielu
lat,
nie
zatrzymał
się.
Уже
много
лет
он
не
останавливался.
Stąd
tyle
liści
w
ziemi,
jesieni
moc,
Отсюда
так
много
листьев
в
земле,
осенняя
сила,
Uzbierała
je.
Siedział
tam
kiedyś
i
Она
их
собрала.
Он
сидел
там
когда-то
и
Cicho
grał
wszystkim
tym,
co
czekali
by
Он
тихо
играл
всем
тем,
что
ждали
Choć
na
chwilę
stanął
czas
i
chociaż
raz
Хоть
на
миг
остановилось
время
и
хоть
раз
Ziściły
się
sny.
Tak
prosto
myślał
tylko
on
Сны
сбылись.
Так
просто
думал
только
он
I
tylko
on
nie
rozumiał,
nie
rozumiał,
że
И
только
он
не
понимал,
не
понимал,
что
Wszystko
na
tym
świecie
ma
swój
kres.
Всему
в
этом
мире
конец.
Ta
stacja
też,
stanie
się
snem
Эта
станция
тоже
станет
сном
Ref.
W
drodze
do
nieba.
Semafory
gwiazd.
Реф.
На
пути
в
рай.
Семафоры
звезд.
W
zapachu
chleba
i
muzyce
co
gra.
В
запахе
хлеба
и
музыке
что
играет.
Coraz
mnie
ludzi
bywało
tam,
bo
coraz
mniej
Все
больше
и
больше
людей
там
бывали,
потому
что
все
меньше
и
меньше
Miało
na
to
czas.
Aby
swym
myślom,
swym
myślom
У
него
было
на
это
время.
Чтобы
своим
мыслям,
своим
мыслям
Nadaś
sens,
aby
się
sny
ziściły
choć
raz.
Надас
имеет
смысл,
чтобы
сны
сбылись
хоть
раз.
Hej,
odszedłeś
w
słońcu
tak
nagle,
że
nawet
nikt
Эй,
ты
ушел
на
солнце
так
внезапно,
что
даже
никто
Nie
zdążył
zamyślić
się
przez
chwię,
człowieku
Он
не
успел
ни
на
секунду
задуматься.
Z
duszą
jak
ptak,
samotną.
No
komu
teraz
mam
grać?
С
душой,
как
птица,
одинокой.
Кому
я
теперь
играть?
Ref.
W
drodze
do
nieba.
Semafory
Gwiazd.
Реф.
На
пути
в
рай.
Семафоры
Звезд.
W
zapachu
chleba
i
muzyce
co
gra
В
запахе
хлеба
и
музыке
что
играет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciej Balcar, Pawel Berger
Album
2004
date de sortie
28-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.