Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wehikuł czasu - to byłby cud (Live)
Zeitmaschine - das wäre ein Wunder (Live)
Pamiętam
dobrze
ideał
swój
Ich
erinnere
mich
gut
an
mein
Ideal
Marzeniami
żyłem
jak
król
Lebte
wie
ein
König
von
Träumen
Siódma
rano,
to
dla
mnie
noc
Sieben
Uhr
morgens,
für
mich
Nacht
Pracować
nie
chciałem,
włóczyłem
się
Arbeiten
wollte
ich
nicht,
streunte
herum
Za
to
do
puszki
zamykano
mnie
Dafür
sperrte
man
mich
in
die
Zelle
Za
to
zwykle
zamykano
mnie
Dafür
sperrte
man
mich
meistens
ein
Po
knajpach
grywałem
za
piwko
i
chleb
In
Kneipen
spielte
ich
für
Bier
und
Brot
Na
szyciu
bluesa
mijał
mi
dzień
Mein
Tag
verging
beim
Blues-Nähen
Bo
tylko
nocą
do
Klubu
"Puls"
Denn
nur
nachts
im
Club
"Puls"
Dżem
session
do
rana,
tam
królował
blues
Dżem-Session
bis
zum
Morgen,
Blues
herrschte
dort
To
już
minęło,
ten
klimat,
ten
luz
Das
ist
vorbei,
dieses
Flair,
diese
Leichtigkeit
Wspaniali
ludzie
nie
powrócą
Wunderbare
Menschen
kehren
nicht
zurück
Nie
powrócą
no
no
no!
Kehren
nie
zurück,
nein
nein
nein!
Lecz
we
mnie
zostało
coś
z
tamtych
lat
Doch
in
mir
blieb
etwas
aus
jener
Zeit
Mój
mały,
intymny,
muzyczny
świat
Meine
kleine,
intime,
musikalische
Welt
Gdy
tak
wspominam
ten
miniony
czas
Wenn
ich
an
die
vergangene
Zeit
denke
Wiem
jedno,
że
to
nie
poszło
w
las
Weiß
ich
eins:
Es
war
nicht
umsonst
Tak
dużo
bym
dał,
by
przeżyć
to
znów
So
viel
würde
ich
geben,
das
nochmal
zu
leben
Wehikuł
czasu
to
byłby
cud
Eine
Zeitmaschine,
das
wäre
ein
Wunder
Mam
jeszcze
wiarę,
odmieni
się
mój
los
Ich
glaub
noch,
mein
Schicksal
wendet
sich
Znów
kwiatek
do
lufy
wetknie
im
ktoś
Dass
wieder
jemand
'ne
Blume
ins
Gewehr
steckt
Tylko
nocą
do
Klubu
"Puls"
Nur
nachts
im
Club
"Puls"
Dżem
session
do
rana,
tam
królował
blues
Dżem-Session
bis
zum
Morgen,
Blues
herrschte
dort
To
już
minęło,
te
czasy,
ten
luz
Das
ist
vorbei,
diese
Zeiten,
diese
Leichtigkeit
Wspaniali
ludzie
nie...
Wunderbare
Menschen
kehren
nicht...
O
nie
powrócą!
Oh,
kehren
nie
zurück!
O
nie,
nie!
Oh
nein,
nein!
Nie
powrócą,
nie!
Kehren
nie
zurück,
nein!
O
nie,
nie!
Oh
nein,
nein!
O
nie
nie,
o
nie
nie,
o
nie!
Oh
nein
nein,
oh
nein
nein,
oh
nein!
O
nie,
o
nie!
Oh
nein,
oh
nein!
Nie
powrócą,
nie!
Kehren
nie
zurück,
nein!
Nie
powrócą!
Kehren
nie
zurück!
Tylko
nocą
do
Klubu
"Puls"
Nur
nachts
im
Club
"Puls"
Dżem
session
do
rana,
tam
królował
blues
Dżem-Session
bis
zum
Morgen,
Blues
herrschte
dort
To
już
minęło,
te
czasy,
ten
luz
Das
ist
vorbei,
diese
Zeiten,
diese
Leichtigkeit
Wspaniali
ludzie
nie
powrócą!
Wunderbare
Menschen
kehren
nie
zurück!
Nie
powrócą
o
nie!
Kehren
nie
zurück,
oh
nein!
To
już
minęło,
ten
klimat,
ten
blues
Das
ist
vorbei,
dieses
Flair,
dieser
Blues
Wspaniali
ludzie
nie
powrócą
nie!
Wunderbare
Menschen
kehren
nie
zurück
nein!
Nie
powrócą,
oh
no,
nie!
Kehren
nie
zurück,
oh
no,
nein!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.