Dżem - Wehikul Czasu - To Bylby Cud - 2003 Digital Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dżem - Wehikul Czasu - To Bylby Cud - 2003 Digital Remaster;




Wehikul Czasu - To Bylby Cud - 2003 Digital Remaster;
Time Machine - That Would Be Magic - 2003 Digital Remaster;
Pamiętam dobrze ideał swój
My dear, I remember my ideal well
Marzeniami żyłem jak król
As a king, I lived on dreams
Siódma rano to dla mnie noc
Seven in the morning is night for me
Pracować nie chciałem, włóczyłem się
I didn't want to work, I just wandered around
Za to do puszki zamykano mnie
They locked me up for that
Za to zwykle zamykano mnie
I was usually locked up for that
Po knajpach grywałem za piwko i chleb
I played in pubs for beer and bread
Na szyciu bluesa tak mijał mi dzień
The whole day went by playing the blues
Tylko nocą do klubu Puls
Only at night to the Puls club
Dżem Session do rana, tam królował blues
Jam session till dawn, where the blues reigned
To już minęło, ten klimat, ten luz
That's gone, that vibe, that ease
Wspaniali ludzie nie powrócą, nie powrócą już!
Wonderful people will not return, will not return anymore!
Lecz we mnie zostało coś z tamtych lat
But something from those years has stayed with me
Mój mały, intymny, muzyczny świat
My small, intimate, musical world
Gdy tak wspominam ten miniony czas
When I remember those bygone days
Wiem jedno, że to nie poszło w las
I know one thing, that it wasn't a waste of time
Dużo bym dał, by przeżyć to znów
I'd give a lot to experience it all again
Wehikuł czasu to byłby cud
A time machine would be magic
Mam jeszcze wiarę, odmieni się los
I still have faith, fate will change
Znów kwiatek do lufy wetknie im ktoś
Someone will put a flower in the barrel of a gun
Tylko nocą do klubu Puls
Only at night to the Puls club
Dżem Session do rana, tam królował blues
Jam session till dawn, where the blues reigned
To już minęło, te czasy, ten luz
Those days, that ease, are gone
Wspaniali ludzie nie powrócą, nie powrócą już!
Wonderful people will not return, will not return anymore!
Tylko nocą do klubu Puls
Only at night to the Puls club
Dżem Session do rana, tam królował blues
Jam session till dawn, where the blues reigned
To już minęło, ten klimat, ten luz
That vibe, that ease, are gone
Wspaniali ludzie nie powrócą, nie powrócą już nie!
Wonderful people will not return, will not return anymore!





Writer(s): Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.