Paroles et traduction Dżem - Whisky (2003 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whisky (2003 Remaster)
Whisky (2003 Remaster)
Mówią
o
mnie
w
mieście:
"Co
z
niego
za
typ?
They
say
about
me
in
town:
"What
kind
of
guy
is
he?
Wciąż
chodzi
pijany,
pewno
nie
wie
co
to
wstyd
He's
always
drunk,
he
probably
doesn't
know
what
shame
is
Brudny
niedomytek,
w
stajni
ciągle
śpi
A
dirty
bum,
always
sleeping
in
the
stable
Czego
szuka
w
naszym
mieście?
What
is
he
looking
for
in
our
town?
"Idź
do
diabła"
- mówią
ludzie
pełni
cnót
"Go
to
hell"
- say
the
people
full
of
virtue
Chciałem
kiedyś
zmądrzeć,
po
ich
stronie
być
I
once
wanted
to
become
wise,
to
be
on
their
side
Spać
w
czystej
pościeli,
świeże
mleko
pić
To
sleep
in
clean
sheets,
to
drink
fresh
milk
Naprawdę
chciałem
zmądrzeć
i
po
ich
stronie
być
I
really
wanted
to
become
wise
and
be
on
their
side
Pomyślałem
więc
o
żonie,
aby
stać
się
jednym
z
nich
So
I
thought
of
a
wife,
to
become
one
of
them
Stać
się
jednym
z
nich
To
become
one
of
them
Już
miałem
na
oku
hacjendę,
wspaniałą
mówię
Wam
I
already
had
my
eye
on
a
hacienda,
a
wonderful
one
I
tell
you
Lecz
nie
chciała
tam
zamieszkać
żadna
z
pięknych
dam
But
none
of
the
beautiful
ladies
wanted
to
live
there
Wszystkie
śmiały
się
wołając,
wołając
za
mną
wciąż:
They
all
laughed,
calling
out,
calling
out
after
me:
"Bardzo
ładny
frak
masz
Billy
"Billy,
you
have
a
very
nice
suit
Ale
kiepski
byłby
z
Ciebie,
kiepski
byłby
mąż
But
you'd
be
a
lousy
husband
Kiepski
byłby
z
Ciebie
mąż"
You'd
be
a
lousy
husband"
Whisky
moja
żono,
jednak
Tyś
najlepszą
z
dam
Whiskey,
my
wife,
you
are
the
best
of
all
women
Już
mnie
nie
opuścisz,
nie,
nie
będę
sam
You
will
never
leave
me,
no,
I
will
not
be
alone
Mówią
whisky
to
nie
wszystko,
można
bez
niej
żyć
They
say
whiskey
is
not
everything,
that
you
can
live
without
it
Lecz
nie
wiedzą
o
tym,
że
najgorzej
w
życiu
But
they
do
not
know
that
the
worst
thing
in
life
To
samotnym
być,
to
samotnym
być
Is
to
be
lonely,
to
be
lonely
Lecz
nie
wiedzą
o
tym,
że
But
they
do
not
know
that
Najgorzej
to
samotnym
być
The
worst
thing
is
to
be
lonely
Nie,
o
nie,
nie
chcę
już
samotnym
być
No,
oh
no,
I
don't
want
to
be
lonely
anymore
Nie
chcę
już,
o
nie,
samotnym
być
I
don't
want
to
be
lonely
anymore,
oh
no
Nie,
o
nie...
nie
No,
oh
no...
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba, Kazimierz Gayer
Album
Cegla
date de sortie
23-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.