Dżem - Whisky - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dżem - Whisky - 2003 Remastered Version




Whisky - 2003 Remastered Version
Whisky - 2003 Remastered Version
Mówią o mnie w mieście: "Co z niego za typ?
They tell me around town, "What kind of guy is that?"
Wciąż chodzi pijany, pewno nie wie co to wstyd
He's always drunk, probably doesn't know what shame is
Brudny niedomytek, w stajni ciągle śpi!
Filthy, unwashed, always sleeping in a barn!
Czego szuka w naszym mieście?
What is he looking for in our town?
"Idź do diabła" mówią ludzie pełni cnót
"Go to hell" say the virtuous
Ludzie pełni cnót
The virtuous
Chciałem kiedyś zmądrzeć, po ich stronie być
I wanted to be wise, to be on their side
Spać w czystej pościeli, świeże mleko pić
To sleep in clean sheets, to drink fresh milk
Naprawdę chciałem zmądrzeć i po ich stronie być
I really wanted to be wise and be on their side
Pomyślałem więc o żonie, aby stać się jednym z nich
So I thought about a wife, so I could be one of them
Stać się jednym z nich, stać się jednym z nich
To be one of them, to be one of them
Już miałem na oku hacjendę, wspaniałą mówię wam
I had my eye on a hacienda, a magnificent one I can tell you
Lecz nie chciała tam zamieszkać żadna z pięknych dam
But none of the beautiful ladies wanted to live there
Wszystkie śmiały się wołając, wołając za mną wciąż
They all laughed and shouted, shouting at me all the time
"Bardzo ładny Frak masz Billy, ale kiepski byłby z Ciebie mąż, kiepski byłby mąż"
"You have a very nice coat, Billy, but you'd be a lousy husband, you'd be a lousy husband"
Whisky moja żono, jednak Tyś najlepszą z dam
My dear Whiskey, you are still the best
Już mnie nie opuścisz, nie, nie będę sam
You will never leave me, no, I will not be alone
Mówią whisky to nie wszystko, można bez niej żyć
They say whiskey is not everything, you can live without it
Lecz nie wiedzą o tym
But they don't know that
Że najgorzej w życiu to samotnym być, to samotnym być, oh
That the worst thing in life is to be lonely, to be so lonely, oh
Lecz nie wiedzą o tym, że najgorzej w życiu to samotnym być
But they don't know that, that the worst thing in life is to be lonely
O nie!
Oh no!
Nie chcę już samotnym być, nie, nie!
I don't want to be lonely anymore, no!
Nie chcę już samotnym być, nie!
I don't want to be lonely anymore, no!
Nie chcę już, nie chcę już samotnym być, nie!
I don't want to, I don't want to be lonely anymore, no!
Nie chcę już, nie chcę już samotnym być, nie!
I don't want to, I don't want to be lonely anymore, no!
Nie, whoa!
No, whoa!
O nie, nie!
Oh no, no!
O nie, oo nie, oo nie!
Oh no, oh no, oh no!
Nie, nie, nie!
No, no, no!





Writer(s): Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba, Kazimierz Gayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.