Paroles et traduction DŽENTLMENI - Dvije Ljubavi
Svaki
dan
je
kradem
pogledom
Каждый
день
я
краду
взглядом,
Na
njenom
licu
vidim
suza
trag
На
твоем
лице
вижу
след
слезы.
Kog'
li
sanja,
kog'
očekuje
Кого
ты
видишь
во
сне,
кого
ждешь?
'Ko
je
tako
njenom
srcu
drag
Кто
так
дорог
твоему
сердцу?
Pričaju
da
je
s
drugom
nestao
Говорят,
что
он
исчез
с
другой,
A
ona
ga
nikad
nije
preboljela
А
ты
его
так
и
не
смогла
забыть.
Kažu
ni'ko
nema
osmijeh
taj
Говорят,
ни
у
кого
нет
такой
улыбки,
Kao
ona
kad
se
smiješila
Как
у
тебя,
когда
ты
улыбалась.
Kažu
ni'ko
nema
osmijeh
taj
Говорят,
ни
у
кого
нет
такой
улыбки,
Kao
ona
kad
se
smiješila
Как
у
тебя,
когда
ты
улыбалась.
Tuga
je
u
njenim
očima
Печаль
в
твоих
глазах,
Ostala
su
samo
sjećanja
Остались
только
воспоминания.
U
meni
je
bezbroj
pjesama
Во
мне
бесчисленное
количество
песен
O
dvije
ljubavi
koje
venu
u
nama
О
двух
любвях,
что
увядают
в
нас.
Tuga
je
u
njenim
očima
Печаль
в
твоих
глазах,
Sve
je
više
žalost
uzima
Все
больше
горя
поглощает
тебя.
U
meni
je
bezbroj
pjesama
Во
мне
бесчисленное
количество
песен
O
dvije
ljubavi
koje
venu
u
nama
О
двух
любвях,
что
увядают
в
нас.
Sve
bi'
dao
da
sam
pokraj
nje
Я
бы
все
отдал,
чтобы
быть
рядом,
Da
uz
mene
sve
zaboravi
Чтобы
ты
забыла
обо
всем
рядом
со
мной.
A
za
ljubav
sada
kasno
je
Но
для
любви
уже
слишком
поздно,
U
njoj
više
nema
radosti
В
тебе
больше
нет
радости.
A
za
ljubav
sada
kasno
je
Но
для
любви
уже
слишком
поздно,
U
njoj
više
nema
radosti
В
тебе
больше
нет
радости.
Tuga
je
u
njenim
očima
Печаль
в
твоих
глазах,
Ostala
su
samo
sjećanja
Остались
только
воспоминания.
U
meni
je
bezbroj
pjesama
Во
мне
бесчисленное
количество
песен
O
dvije
ljubavi
koje
venu
u
nama
О
двух
любвях,
что
увядают
в
нас.
Tuga
je
u
njenim
očima
Печаль
в
твоих
глазах,
Sve
je
više
žalost
uzima
Все
больше
горя
поглощает
тебя.
U
meni
je
bezbroj
pjesama
Во
мне
бесчисленное
количество
песен
O
dvije
ljubavi
koje
venu
u
nama
О
двух
любвях,
что
увядают
в
нас.
U
meni
je
bezbroj
pjesama
Во
мне
бесчисленное
количество
песен
O
dvije
ljubavi
koje
venu
u
nama
О
двух
любвях,
что
увядают
в
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeljko Loncaric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.