DŽENTLMENI - Kad Zastor Padne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DŽENTLMENI - Kad Zastor Padne




Kad zastor padne da l' je to kraj
Когда занавес падает, это конец
Ili se još dešava nešto
Или что-то еще происходит
Kad lica redom izgube sjaj
Когда лица теряют блеск по очереди
A bol se skriva, skriva vješto
И боль скрывается, скрывается умело
Kad zastor padne i bend zašuti
Когда занавес падает и группа замолкает
Uzimam predah od sebe
Я беру перерыв от себя
I nikud ne žurim jer srce sluti
И я никуда не тороплюсь, потому что сердце предчувствует
Ti si sve dalje od mene
Ты все дальше от меня
Kad zastor padne, a tuga prođe
Когда занавес падает, и печаль проходит
Čuje se prasak, to puca bol
Слышен удар, он стреляет болью
Dobuju kiše ponoćne
Они получают полуночные дожди
U kutu prazan, prazan stol
В углу пустой, пустой стол
Kad zastor padne, a tuga prođe
Когда занавес падает, и печаль проходит
Samo mi kaput pridrži
Просто держи мое пальто
Tuga sa njega past' će sama
Печаль от него уйдет одна
Samo da srce izdrži
Только чтобы сердце выдержало
Kad zastor padne, svjetla se pale
Когда занавес опускается, свет включается
Sve redom maske padaju
Все по порядку падают маски
I kad su sretni i kad žale
И когда они счастливы, и когда они сожалеют
Ljudi se ipak nadaju
Люди все еще надеются
Kad zastor padne, a ljubav prođe
Когда занавес падает, и любовь проходит
Čuje se prasak, to puca bol
Слышен удар, он стреляет болью
Dobuju kiše ponoćne
Они получают полуночные дожди
U kutu prazan, prazan stol
В углу пустой, пустой стол
Kad zastor padne, a ljubav prođe
Когда занавес падает, и любовь проходит
Samo mi kaput pridrži
Просто держи мое пальто
Tuga sa njega past' će sama
Печаль от него уйдет одна
Samo da srce izdrži
Только чтобы сердце выдержало
Samo da srce izdrži
Только чтобы сердце выдержало





Writer(s): Kresimir Stipa Bogutovac, Dalibor Zavoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.