Paroles et traduction DŽENTLMENI - Kad Zastor Padne
Kad
zastor
padne
da
l'
je
to
kraj
Когда
занавес
падает,
это
конец
Ili
se
još
dešava
nešto
Или
что-то
еще
происходит
Kad
lica
redom
izgube
sjaj
Когда
лица
теряют
блеск
по
очереди
A
bol
se
skriva,
skriva
vješto
И
боль
скрывается,
скрывается
умело
Kad
zastor
padne
i
bend
zašuti
Когда
занавес
падает
и
группа
замолкает
Uzimam
predah
od
sebe
Я
беру
перерыв
от
себя
I
nikud
ne
žurim
jer
srce
sluti
И
я
никуда
не
тороплюсь,
потому
что
сердце
предчувствует
Ti
si
sve
dalje
od
mene
Ты
все
дальше
от
меня
Kad
zastor
padne,
a
tuga
prođe
Когда
занавес
падает,
и
печаль
проходит
Čuje
se
prasak,
to
puca
bol
Слышен
удар,
он
стреляет
болью
Dobuju
kiše
ponoćne
Они
получают
полуночные
дожди
U
kutu
prazan,
prazan
stol
В
углу
пустой,
пустой
стол
Kad
zastor
padne,
a
tuga
prođe
Когда
занавес
падает,
и
печаль
проходит
Samo
mi
kaput
pridrži
Просто
держи
мое
пальто
Tuga
sa
njega
past'
će
sama
Печаль
от
него
уйдет
одна
Samo
da
srce
izdrži
Только
чтобы
сердце
выдержало
Kad
zastor
padne,
svjetla
se
pale
Когда
занавес
опускается,
свет
включается
Sve
redom
maske
padaju
Все
по
порядку
падают
маски
I
kad
su
sretni
i
kad
žale
И
когда
они
счастливы,
и
когда
они
сожалеют
Ljudi
se
ipak
nadaju
Люди
все
еще
надеются
Kad
zastor
padne,
a
ljubav
prođe
Когда
занавес
падает,
и
любовь
проходит
Čuje
se
prasak,
to
puca
bol
Слышен
удар,
он
стреляет
болью
Dobuju
kiše
ponoćne
Они
получают
полуночные
дожди
U
kutu
prazan,
prazan
stol
В
углу
пустой,
пустой
стол
Kad
zastor
padne,
a
ljubav
prođe
Когда
занавес
падает,
и
любовь
проходит
Samo
mi
kaput
pridrži
Просто
держи
мое
пальто
Tuga
sa
njega
past'
će
sama
Печаль
от
него
уйдет
одна
Samo
da
srce
izdrži
Только
чтобы
сердце
выдержало
Samo
da
srce
izdrži
Только
чтобы
сердце
выдержало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kresimir Stipa Bogutovac, Dalibor Zavoda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.