Dương Hồng Loan feat. Martin Sang - Bến Sầu Tương Tư - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dương Hồng Loan feat. Martin Sang - Bến Sầu Tương Tư




một dòng sông mênh mông nơi đất quê yên lành
В мирной сельской местности течет огромная река
một tình yêu còn lung linh trăng sáng đầu cành
Есть любовь, которая мерцает яркой луной в верхней части ветви
chuyện tình tôi dở dang rồi theo nước ra khơi
Была история любви, которую я не закончил и последовал за водой к морю
Nước trôi tình buồn làm sao nói không nên lời
Вода течет непреднамеренно, грустно, как говорить без слов
Biết được người ta nhưng ai hay biết đâu trong lòng
Знаю людей, но кто знает, что у них на сердце
Chỉ tại tôi còn gian nan trong cảnh hàn
Это просто потому, что мне трудно говорить по-корейски
Chỉ tại người ta quên rồi thời chân lấm tay bùn
Просто люди забывают о грязных ногах
Bỏ đi theo người để tôi nước mắt rơi bên trời
Следуй за мной, и пусть мои слезы падают в небо
Em ơi, sao dứt bỏ tình nhau?
Детка, зачем прекращать быть вместе?
Sông chưa cạn sao tôi nghe đau bến bờ?
Река не пересохла, но почему я слышу боль от разрыва берега?
Nước mãi còn trôi
Вода все еще плывет.
Bến lỡ mồ côi đêm dài hơn khi vắng anh rồi
Я скучал по сиротской ночи без тебя
Em ơi, khi nào còn nhớ?
Милая, ты когда-нибудь вспоминала?
Bến sông buồn ngày đó yêu nhau tha thiết bao lời
Печальная река в тот день искренне любила друг друга
Sao bây giờ nỡ bỏ nhau rồi?
Почему мы уходим сейчас?
Để dòng sông dâng trào khôn nguôi
Позволь реке разумно подняться
Đã từ lâu trên bến sông này
Давным-давно на этой реке
Anh vẫn ngồi đây, vẫn chờ đợi một bóng hình xa mãi sao anh?
Ты все еще сидишь здесь, вечно ожидая тени?
Em ơi, em biết không?
Детка, ты знаешь?
Con sông này đã buồn thiếu vắng em
Этой реке грустно из-за моего отсутствия
Còn tiếng đàn này cũng tỉ tê, nức nở nhớ em
И звучание этой песни тоже ошеломляет, я рыдаю, потому что скучаю по тебе
Biết được người ta nhưng ai hay biết đâu trong lòng
Знаю людей, но кто знает, что в их сердцах
Chỉ tại tôi còn gian nan trong cảnh hàn
Это просто потому, что мне трудно говорить по-корейски
Chỉ tại người ta quên rồi thời chân lấm tay bùn
Просто люди забывают о грязных ногах
Bỏ đi theo người để tôi nước mắt rơi bên trời
Следуй за мной, и пусть мои слезы падают в небо
Em ơi, sao dứt bỏ tình nhau?
Детка, зачем прекращать быть вместе?
Sông chưa cạn sao tôi nghe đau bến bờ?
Река не пересохла, но почему я слышу боль от разрыва берега?
Nước mãi còn trôi
Вода все еще плывет.
Bến lỡ mồ côi đêm dài hơn khi vắng anh rồi
Я скучал по сиротской ночи без тебя
Em ơi, khi nào còn nhớ
Детка, сможешь ли ты когда-нибудь вспомнить
Bến sông buồn ngày đó yêu nhau tha thiết bao lời
Печальная река в тот день искренне любила друг друга
Sao bây giờ nỡ bỏ nhau rồi?
Почему мы уходим сейчас?
Để dòng sông dâng trào khôn nguôi
Позволь реке разумно подняться
Ai, ai đã phụ tình nhau?
Кто, кто действительно любил друг друга?
Đêm chưa cạn sao trăng rơi tan tác bên dòng?
Ночь еще не закончилась, почему луна заходит за черту?
Gió thổi làm chi?
Что дует ветер?
Gió buồn người đi để dòng sông cất tiếng chia ly
Ветер печальный, люди идут к реке, чтобы попрощаться
Ai, ai đã từng hẹn ước?
Кто, кто когда-либо давал обещание?
Bến sông vẫn còn nước trôi xuôi em mãi yêu tôi
Река все еще течет, я люблю тебя вечно
Nay ân tình xin trả cho người
Божья милость к тебе
Để tôi với bến sầu tương
Позволь мне быть с тобой
Ai, ai đã từng hẹn ước?
Кто, кто когда-либо давал обещание?
Bến sông vẫn còn nước trôi xuôi em mãi yêu tôi
Река все еще течет, я люблю тебя вечно
Nay ân tình xin trả cho người
Божья милость к тебе
Để tôi với bến sầu tương
Позволь мне быть с тобой





Writer(s): Long Hong Xuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.