Duong Hong Loan feat. Dong Nguyen - Trang Nhật Ký - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duong Hong Loan feat. Dong Nguyen - Trang Nhật Ký




Trang Nhật Ký
Diary Page
Giờ đây âm thầm bên trang nhật
Now quietly beside the diary page,
Lắng xuôi tâm hoài bóng ai xa ngàn
My heart sinks as I long for your distant image.
im nghe thời gian đi ngỡ ngàng
And I silently listen to time passing in amazement
Lòng vấn vương buồn khi bước sang ngang?
My heart yearns for what, that I feel sadness as I move on?
Một khi yêu xa nhau ngàn lối
Once we loved, though separated by a thousand paths
Vẫn yêu trong tim luôn nhớ nhau trong đời
We still loved in our hearts and always remembered each other in life
nay ôi giờ vu quy đến rồi
But now, alas, the time for marriage is here,
Nhật ôm vào lòng tiếc thương đầy vơi
I embrace my diary with regret and sorrow.
đâu ngờ ai se duyên
Who would have thought that fate would tie the knot,
Ai làm cho tan giấc
Who would have shattered our dreams?
Lỡ mong chờ, xui nên
Unfulfilled expectations, leading to loneliness,
Xui tình yêu ra hững hờ
Love scorned and abandoned.
Để nay duyên buồn đưa sang mùa cưới
Now my sorrowful fate leads me to the wedding season,
Bước lên xe hoa còn ngơ ngác trông xa vời
I step into the bridal car, my gaze lost in the distance.
Thầm buông câu biệt nhau trong cõi đời
I utter a silent farewell in this life,
Nhật năm nào đành lòng đốt thôi người ơi
The diary of those years, I must bring myself to burn, my love.
Một khi yêu xa nhau ngàn lối
Once we loved, though separated by a thousand paths
Vẫn yêu trong tim luôn nhớ nhau trong đời
We still loved in our hearts and always remembered each other in life
nay ôi giờ vu quy đến rồi
But now, alas, the time for marriage is here,
Nhật ôm vào lòng tiếc thương đầy vơi
I embrace my diary with regret and sorrow.
đâu ngờ ai se duyên
Who would have thought that fate would tie the knot,
Ai làm cho tan giấc
Who would have shattered our dreams?
Lỡ mong chờ, xui nên
Unfulfilled expectations, leading to loneliness,
Xui tình yêu ra hững hờ
Love scorned and abandoned.
Để nay duyên buồn đưa sang mùa cưới
Now my sorrowful fate leads me to the wedding season,
Bước lên xe hoa còn ngơ ngác trông xa vời
I step into the bridal car, my gaze lost in the distance.
Thầm buông câu biệt nhau trong cõi đời
I utter a silent farewell in this life,
Nhật năm nào đành lòng đốt thôi người ơi
The diary of those years, I must bring myself to burn, my love.
Thầm buông câu biệt nhau trong cõi đời
I utter a silent farewell in this life,
Nhật năm nào đành lòng đốt thôi người ơi
The diary of those years, I must bring myself to burn, my love.





Duong Hong Loan feat. Dong Nguyen - Trang Nhật Ký
Album
Trang Nhật Ký
date de sortie
05-06-2019


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.