Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Về Với Người
Du kehrst zu ihm zurück
Em
về
là
với
người,
hết
rồi
câu
chăn
gối
Du
kehrst
zu
ihm
zurück,
die
Tage
der
Zweisamkeit
sind
vorbei
Thề
ước
trọn
đôi,
bây
chừ
riêng
một
mình
tôi
Wir
schworen
uns
ewige
Liebe,
jetzt
bin
ich
allein
Mơ
nhiều,
ước
nhiều,
để
tình
như
mây
khói
So
viele
Träume,
so
viele
Wünsche,
die
Liebe
verflog
wie
Rauch
Tình
đã
vội
xa,
xa
vời,
tiếc
thương
cũng
rồi
Die
Liebe
ist
fern,
weit
fort,
Bedauern
ist
auch
vorbei
Ôi
xa
cách
từ
đây,
đớn
đau,
đau
đớn
nào
ai
hay
Oh,
diese
Trennung
von
nun
an,
schmerzhaft,
wer
versteht
diesen
Schmerz?
Xin
miễn
sao
đời
em
được
vui
với
duyên
tình
ai
Möge
dein
Leben
nur
Freude
finden
mit
dem
neuen
Liebsten
Anh
không
trách
gì
đâu,
có
chăng
anh
trách
đời
riêng
anh
Ich
werfe
dir
nichts
vor,
höchstens
mir
selbst
und
meinem
Schicksal
Không
giữ
em
dài
lâu,
để
em
lỡ
duyên
tình
đầu
Konnte
dich
nicht
halten,
so
verlorst
du
deine
erste
Liebe
Em
về
là
với
chồng
đã
vội
quên
hay
nhớ
Du
kehrst
zum
Gatten
zurück,
hast
vergessen
oder
erinnerst
dich?
Ngày
đó
còn
nhau,
ai
từng
mơ
mộng
ngàn
sau
Jene
Tage
zusammen,
wir
träumten
von
gemeinsamer
Zukunft
Bây
chừ
là
hết
rồi,
em
về
vui
bên
nớ
Nun
ist
alles
zu
Ende,
du
freust
dich
dort
bei
ihm
Người
đó
và
tôi
chung
trời,
cách
nhau
mấy
đời
Er
und
ich
unter
einem
Himmel,
doch
Welten
voneinander
getrennt
Thôi
em
cứ
về
là
về
vui
bên
chồng
Geh
nur,
geh
zurück
und
sei
froh
beim
Gatten
Mai
em
về,
về
vui
bên
nớ
Morgen
gehst
du,
freue
dich
dort
Chứ
có
còn
nhớ
chăng
bên
ni?
Aber
erinnerst
du
dich
noch
hier?
Còn
có
một
người
trai,
người
trai
đang
ngóng
đợi
Hier
ist
ein
Mann,
ein
Mann,
der
sehnsüchtig
wartet
Ôi
xa
cách
từ
đây,
đớn
đau,
đau
đớn
nào
ai
hay?
Oh,
diese
Trennung
von
nun
an,
schmerzhaft,
wer
versteht
diesen
Schmerz?
Xin
miễn
sao
đời
em
được
vui
với
duyên
tình
ai
Möge
dein
Leben
nur
Freude
finden
mit
dem
neuen
Liebsten
Anh
không
trách
gì
đâu,
có
chăng
anh
trách
đời
riêng
anh
Ich
werfe
dir
nichts
vor,
höchstens
mir
selbst
und
meinem
Schicksal
Không
giữ
em
dài
lâu,
để
em
lỡ
duyên
tình
đầu
Konnte
dich
nicht
halten,
so
verlorst
du
deine
erste
Liebe
Em
về
là
với
chồng
đã
vội
quên
hay
nhớ
Du
kehrst
zum
Gatten
zurück,
hast
vergessen
oder
erinnerst
dich?
Ngày
đó
còn
nhau,
ai
từng
mơ
mộng
ngàn
sau
Jene
Tage
zusammen,
wir
träumten
von
gemeinsamer
Zukunft
Bây
chừ
là
hết
rồi,
em
về
vui
bên
nớ
Nun
ist
alles
zu
Ende,
du
freust
dich
dort
bei
ihm
Người
đó
và
tôi
chung
trời,
cách
nhau
mấy
đời
Er
und
ich
unter
einem
Himmel,
doch
Welten
voneinander
getrennt
Tình
đã
vội
xa,
xa
vời,
tiếc
thương
cũng
rồi
Die
Liebe
ist
fern,
weit
fort,
Bedauern
ist
auch
vorbei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Me
date de sortie
01-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.