Paroles et traduction Dəyirman - Bərksürən
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dəyirman
təqdim
edir
Dəyirman
presents
Bərk
sürən,
arzuna
dirən
A
ruthless
driver,
chasing
their
desire
Ağciyərlərin
nəzərinə
Smog-choker
beware
Mahnını
söndür
Turn
off
the
music
Soruşma
demə
niyə
Don't
ask
why
Bərk
gedənlərin
nəzərinə
Reckless
driver
on
the
prowl
Səs
ver,
bas
qaza
tormoz
əvəzinə
Hit
the
gas,
forget
the
brakes
Var
belə
insan
dayanıb
dağ
kimi
Some
stand
firm
as
mountains
Külək
əsəndə
əsir
yarpaq
kimi
Swaying
like
leaves
in
the
wind
Var
belə
insan
gedişlər
yağ
kimi
Others
glide
like
greased
lightning
Sondan
asta
sürən
balqabaq
kimi
Trudging
along
like
a
pumpkin
Uçuş
Bakı-Gəncə,kim
tez
uçar
Baku
to
Ganja,
who'll
get
there
first?
Bərk
sürənlər
ya
da
təyyarə
çatar
The
reckless
drivers
or
the
plane?
Yolda
qoyun,inək
həm
də
araba
Sheep,
cows,
and
cars
on
the
road
Piyada
qəza
yaradır
arada
Pedestrians
courting
disaster
Hörmətli
sərnişinlər
Dear
passengers
Kəmərinizi
bağlayın
hər
şey
ola
bilər
Fasten
your
seatbelts,
anything
can
happen
Bəlkə
airbag-ın
havası
dolmadı
Airbags
may
not
deploy
Sonradı
dayanacaq
bəlkə
heç
olmadı
The
next
stop
may
never
come
Hey
bərk
sürən
Hey,
reckless
driver
Bu
kəlimə
səslənir
bu
salonlarda
Your
name
echoes
through
these
halls
Xamlar
qəza
yaradır
yollarda
Amateurs
cause
accidents
on
the
road
Bərksürənlər
burda
baş
rollarda
Reckless
drivers
are
the
stars
of
the
show
Hey
bərk
sürən
Hey,
reckless
driver
Arzuna
dirən
Chasing
your
desires
Özünə
güvən
Believe
in
yourself
Yerində
yellən
Hold
your
ground
Birinci
tərpən
The
first
to
move
Dosta
kim
sökən
kim
tər
tökən
Who'll
pass,
who'll
sweat
Hörməti
saxlamaq
üçün
məsafə
saxla
Keep
your
distance
to
show
respect
Qabağa
düşmək
üçün
güc
ver
ağıla
Use
your
brains
to
get
ahead
Birinci
olmaq
üçün
məni
qabaqla
To
be
number
one,
let
me
pass
Semaşkoya
düşən
kitabını
bağla
Close
that
book,
you'll
need
your
eyes
Gözəl
həyat
sür
Live
a
good
life
Amma
düzgün
But
do
it
right
Ora-bura
qaçmasın
gözün
Don't
let
your
eyes
wander
Dostlar
niyyətli
gözlədiyin
an
Friends
anxiously
await
your
arrival
İndi
çox
olur
arxadan
vuran
Rear-end
collisions
are
common
now
Kim
qabağa
çəkilir
kim
kənara
Who'll
pull
ahead,
who'll
fall
behind
Kim
vurur
peysərə
kim
divara
Who'll
hit
the
curb,
who'll
crash
into
a
wall
Kim
avara,kim
həyatını
məhv
etdi
Who's
lost,
who's
made
their
mark
Kim
iz
qoyub
getdi
Who
left
a
legacy
behind
Səhər
əyninə
şalvar
geyin
sən
Pull
on
your
pants
in
the
morning
Kəməri
də
bağla
And
fasten
your
seatbelt
Özünü
sığortala
Get
insurance
Dosta
bel
bağla
Rely
on
your
friends
Amma
özünə
də
gün
ağla
But
watch
your
own
back
Burda
saxla
(saxla)
Hold
it
down
(hold
it
down)
Hey
bərk
sürən
Hey,
reckless
driver
Bu
kəlimə
səslənir
bu
salonlarda
Your
name
echoes
through
these
halls
Xamlar
qəza
yaradır
yollarda
Amateurs
cause
accidents
on
the
road
Bərksürənlər
burda
baş
rollarda
Reckless
drivers
are
the
stars
of
the
show
Hey
bərk
sürən
Hey,
reckless
driver
Arzuna
dirən
Chasing
your
desires
Özünə
güvən
Believe
in
yourself
Yerində
yellən
Hold
your
ground
Birinci
tərpən
The
first
to
move
Dosta
kim
sökən
kim
tər
tökən
Who'll
pass,
who'll
sweat
Hey,hey,hey,sükanı
bərk
sağla
Hey,
hey,
hey,
keep
a
firm
grip
on
the
wheel
Gey,gey
olma
matorunu
yağla
Fill
'er
up,
my
dear,
don't
let
the
engine
seize
Gözlərin
parıldasın
ksenon
kimi
Let
your
eyes
shine
like
xenon
Səsin
də
sorrund
sampleon
kimi
And
your
sound
reverberate
like
a
sample
Cibi-cibi
cibbulu,fullun
fulu
Pockets
full
of
cash,
wallets
bursting
Panorama
lyuk
göyə
açıb
yolu
Panoramic
sunroof
opening
to
the
sky
Baş
ağrıyır
manat
və
dollarda
Headaches
from
counting
manats
and
dollars
Ştrafnoylara
gedən
uzaq
yollarda
Fines
piling
up
on
distant
roads
Həyat
boyu
bərk
get,bərk
sür
Go
fast,
drive
hard,
all
your
life
Ətrafını
et
full
salon
hər
cür
Surround
yourself
with
luxury
Döngələrə
mız
qoy
yazasan
Mark
your
presence
on
the
curves
Cız
qoyasan
Screech
your
tires
Bərk
sürənlərə
ibrət
olasan
Be
a
warning
to
other
reckless
drivers
Hava
burda
bərk
sürənlər
üçün
The
air
is
for
the
reckless
Spidometrlətə
fora
verənlər
üçün
For
those
who
push
their
speedometers
Söhbətimizdə
işlətrməyək
Let's
not
get
into
Who
is
control
Who's
in
control
Bərk
sürənlər
üçündür
bizim
parol
Our
motto
is
for
reckless
drivers
Hey
bərk
sürən
Hey,
reckless
driver
Bu
kəlimə
səslənir
bu
salonlarda
Your
name
echoes
through
these
halls
Xamlar
qəza
yaradır
yollarda
Amateurs
cause
accidents
on
the
road
Bərksürənlər
burda
baş
rollarda
Reckless
drivers
are
the
stars
of
the
show
Hey
bərk
sürən
Hey,
reckless
driver
Arzuna
dirən
Chasing
your
desires
Özünə
güvən
Believe
in
yourself
Yerində
yellən
Hold
your
ground
Birinci
tərpən
The
first
to
move
Dosta
kim
sökən
kim
tər
tökən
Who'll
pass,
who'll
sweat
Hey
bərk
sürən
Hey,
reckless
driver
Hey
bərk
sürən
Hey,
reckless
driver
Hey
bərk
sürən
Hey,
reckless
driver
Hey
bərk
sürən
Hey,
reckless
driver
Hey
bərk
sürən
Hey,
reckless
driver
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dəyirman Dəyirman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.