Dəyirman - Toppuş Qızlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dəyirman - Toppuş Qızlar




Toppuş Qızlar
Pretty Girls
Toppuş qızlar,ağlar,qaralar
Pretty girls, white and black
Toppuş qızlar,ağlar,qaralar
Pretty girls, white and black
Toppuş qızlar,ağlar,qaralar
Pretty girls, white and black
Toppuş qızlar,ağlar,qaralar
Pretty girls, white and black
Budur şərq aləmi,bizim Bakı gözəlləri
This is the East, our beautiful Baku
Yayda parlayır çimməli sahilləri
Summer shines on its sandy shores
Qızmar günəş,heç kəs yoxdur şəhərdə
The sun is hot, the city is empty
Hamı burda dincəlir,axşam da səhər
Everyone is resting here, both evening and morning
Gecə də,cavan da,qız da,oğlan da,hətta qonaqlar da
Night or day, girls, boys, and even guests
Gənclər atlanır-düşürlər burda
Young people have fun here
Hip-hop sədaları altında
To the sound of hip-hop
Həri,həri azəri gözəlləri
Every, every Azerbaijani beauty
Onlardan da gözəli var,o da yanlız özləri
They are the most beautiful of all, they are alone
Bəziləri,bəziləri naz edərlər
Some, some are capricious
Cib telefonları əldə gəzdirərlər
They walk around with cell phones in their hands
Saçlarını çiyinə sərərlər
They put their hair on their shoulders
Özlərini günəşə verərlər
They expose themselves to the sun
Xəzərə baxıb paxıllıq edərlər
They look at the Caspian Sea with envy
Çünki orada çimir bir başqa gözəllər
Because there are other beauties there
Toppuş qızlar,ağlar,qaralar
Pretty girls, white and black
Toppuş qızlar,ağlar,qaralar
Pretty girls, white and black
Toppuş qızlar,ağlar,qaralar
Pretty girls, white and black
Toppuş qızlar,ağlar,qaralar(qızlar)
Pretty girls, white and black(girls)
Kimdir cazibədar,heyran,ceyran
Who is charming, adorable, graceful
Bütün məclislərdə parıldayan
Shining in all the halls
Qara qaşın nəsməsi dedik inanmayın
Don't believe the whisper of her black eyebrows
Sarı gəlinin dedik aldanmayın
Don't be fooled by the blond bride
Kimdənsə füsunkar onlar gülümsəməz
From someone, they are charming, they don't smile
Sizə-bizə,ona-buna,sənə
To you-us, to her-him, to you
Çəkidə o ceyran bir qədər ağırdır
This graceful doe is a bit heavy





Writer(s): Aytən Ismixanova, Emin Efendi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.