Paroles et traduction Dəyirman - Toppuş Qızlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toppuş Qızlar
Пухленькие Девчонки
Toppuş
qızlar,ağlar,qaralar
Пухленькие
девчонки,
белые,
смуглые
Toppuş
qızlar,ağlar,qaralar
Пухленькие
девчонки,
белые,
смуглые
Toppuş
qızlar,ağlar,qaralar
Пухленькие
девчонки,
белые,
смуглые
Toppuş
qızlar,ağlar,qaralar
Пухленькие
девчонки,
белые,
смуглые
Budur
şərq
aləmi,bizim
Bakı
gözəlləri
Это
восточный
мир,
наши
бакинские
красотки
Yayda
parlayır
çimməli
sahilləri
Летом
сияют
пляжи
забитые
Qızmar
günəş,heç
kəs
yoxdur
şəhərdə
Знойное
солнце,
в
городе
никого
нет
Hamı
burda
dincəlir,axşam
da
səhər
də
Все
здесь
отдыхают,
вечером
и
утром
Gecə
də,cavan
da,qız
da,oğlan
da,hətta
qonaqlar
da
Ночью
и
днём,
и
молодые,
и
девушки,
и
парни,
и
даже
гости
Gənclər
atlanır-düşürlər
burda
Молодежь
тут
отрывается
Hip-hop
sədaları
altında
Под
звуки
хип-хопа
Həri,həri
azəri
gözəlləri
Эй,
эй,
азербайджанские
красавицы
Onlardan
da
gözəli
var,o
da
yanlız
özləri
Есть
среди
них
и
самая
красивая,
и
она
одна
такая
Bəziləri,bəziləri
naz
edərlər
Некоторые,
некоторые
строят
из
себя
Cib
telefonları
əldə
gəzdirərlər
С
мобильными
телефонами
в
руках
ходят
Saçlarını
çiyinə
sərərlər
Волосы
на
плечи
накинут
Özlərini
günəşə
verərlər
Себя
солнцу
подставляют
Xəzərə
baxıb
paxıllıq
edərlər
На
Каспий
смотрят
завидуют
Çünki
orada
çimir
bir
başqa
gözəllər
Потому
что
там
купаются
другие
красотки
Toppuş
qızlar,ağlar,qaralar
Пухленькие
девчонки,
белые,
смуглые
Toppuş
qızlar,ağlar,qaralar
Пухленькие
девчонки,
белые,
смуглые
Toppuş
qızlar,ağlar,qaralar
Пухленькие
девчонки,
белые,
смуглые
Toppuş
qızlar,ağlar,qaralar(qızlar)
Пухленькие
девчонки,
белые,
смуглые
(девчонки)
Kimdir
cazibədar,heyran,ceyran
Кто
такая
очаровательная,
восхитительная,
обворожительная
Bütün
məclislərdə
parıldayan
На
всех
вечеринках
блистающая?
Qara
qaşın
nəsməsi
dedik
inanmayın
Черных
бровей
волшебству
не
верьте
Sarı
gəlinin
dedik
aldanmayın
Блондинкам
тоже
не
ведитесь
Kimdənsə
füsunkar
onlar
gülümsəməz
Ни
от
кого
они
так
не
расцветают
Sizə-bizə,ona-buna,sənə
Ни
тебе,
ни
мне,
ни
тому,
ни
этому
Çəkidə
o
ceyran
bir
qədər
ağırdır
В
Шеки
та
газель
потяжелее
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aytən Ismixanova, Emin Efendi
Album
Qurd
date de sortie
18-05-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.