Dругой Ветер - Волчата - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Dругой Ветер - Волчата




Волчата
Wolfsjunge
Всем встать, начинаем процесс
Alle aufstehen, der Prozess beginnt
В сердцах закипает взрывоопасная смесь
In den Herzen brodelt eine explosive Mischung
Сорваны затворы, разграблены норы
Die Verschlüsse sind abgerissen, die Höhlen geplündert
Своры, воры, поборы, по краям заборы
Horden, Diebe, Abgaben, Zäune an den Rändern
Капли крови в материнском молоке
Blutstropfen in der Muttermilch
Значит время говорить на своём языке
Das bedeutet, es ist Zeit, in unserer eigenen Sprache zu sprechen
Волчьим воем, а не шакальим лаем
Mit Wolfsgeheul, nicht mit Schakalgebell
Всем тем, чьё имя мы не называем
All denen, deren Namen wir nicht nennen
Запомни траурный марш проклятой зимы
Erinnere dich an den Trauermarsch des verdammten Winters
И как кусают волчата.
Und wie die Wolfsjungen beißen.
Взахлёб рыдает страна. Страна это мы
Das Land schluchzt. Das Land das sind wir
Мы просто дети Земли, а не твои солдаты
Wir sind nur Kinder der Erde, nicht deine Soldaten
Здравствуй!
Hallo!
Старей, разделяй и властвуй
Werde älter, teile und herrsche
Играй эту роль
Spiel diese Rolle
Но есть нафталин на каждую лживую моль
Aber es gibt Naphthalin gegen jede verlogene Motte
Говоря грубо
Grob gesagt
Теперь у нас вырасли зубы (Зубы!)
Jetzt sind uns Zähne gewachsen (Zähne!)
Ведь мы не рабы на каменоломне
Denn wir sind keine Sklaven im Steinbruch
Мы вероломны. Просто запомни!
Wir sind heimtückisch. Merk dir das einfach!
Запомни траурный марш проклятой зимы
Erinnere dich an den Trauermarsch des verdammten Winters
И как скулили волчата
Und wie die Wolfsjunge winselten
Взахлёб рыдает страна. Страна это мы
Das Land schluchzt. Das Land das sind wir
Мы просто дети Земли, а не солдаты
Wir sind nur Kinder der Erde, nicht Soldaten
Запомни траурный марш проклятой зимы
Erinnere dich an den Trauermarsch des verdammten Winters
И как кусают волчата
Und wie die Wolfsjungen beißen
Взахлёб рыдает страна. Страна это мы
Das Land schluchzt. Das Land das sind wir
Мы просто дети Земли, а не твои солдаты
Wir sind nur Kinder der Erde, nicht deine Soldaten
Мы не твои солдаты!
Wir sind nicht deine Soldaten!





Writer(s): лев сазонов, роман щедрин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.