Dругой Ветер - Вселенская большая любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dругой Ветер - Вселенская большая любовь




Вселенская большая любовь
Universal Great Love
Небо пустого цвета. нас пожирает листопад
A sky of empty color, leaf fall devours us,
Исход из слепого лета и вслед погоня наугад
An exodus from a blind summer, a chase at random follows.
Кипит колокольный лепет, дымят забытые войска
Bell murmurs boil, forgotten troops smolder,
А вдруг всё то, что ищем обретается при вскрытии
What if everything we seek is found upon opening
Телесного родного дорогого себя
My own, dear, physical self.
Вселенская большая любовь
Universal great love,
Вселенская большая любовь
Universal great love,
Вселенская большая любовь
Universal great love,
Моя бездонная копилка в пустоте
My bottomless piggy bank in the void,
Моя бездонная копилка в пустоте
My bottomless piggy bank in the void.
Снега провожают дикий и лихорадочный поход
Snows see off a wild and feverish march,
Вечерние густые лики, безостановочный народ
Evening's thick faces, a ceaseless crowd,
Бессмертные и живые в одной оскаленной цепи
Immortal and living, in one grimacing chain.
А вдруг всё то,что ищем далеко за горизонтом
What if everything we seek is far beyond the horizon,
На смертельно-истребительной дороге на север
On the deadly, destructive road north?
Вселенская большая любовь
Universal great love,
Вселенская большая любовь
Universal great love,
Вселенская большая любовь
Universal great love,
Моя секретная калитка в пустоте
My secret little gate in the void,
Моя секретная калитка в пустоте
My secret little gate in the void.
Зашить ледяную рану и впредь давиться леденцом
To stitch up the icy wound and choke on candy from now on,
Шагать тяжело, упрямо или катиться колесом
To walk heavily, stubbornly, or roll like a wheel,
Заглядывать в чужие окна, пытать счастливые дома
To peer into strangers' windows, to torture happy homes.
А вдруг всё то, что ищем прямо где-то здесь смеётся
What if everything we seek is laughing right here somewhere,
Например, внутри зеркального фонарика
For instance, inside a mirrored flashlight?
Вселенская большая любовь
Universal great love,
Вселенская большая любовь
Universal great love,
Вселенская большая любовь
Universal great love,
Моя волшебная игрушка в пустоте
My magic toy in the void,
Моя волшебная игрушка в пустоте
My magic toy in the void.
Моя голодная копилка в пустоте
My hungry piggy bank in the void,
Моя секретная калитка в пустоте
My secret little gate in the void.





Writer(s): егор летов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.