Соблюдай режим
Halte dich an den Plan
Если
родился
— нету
пути
назад
Wenn
du
geboren
bist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Школа,
работа,
армия,
детский
сад
Schule,
Arbeit,
Armee,
Kindergarten
Сменка,
продлёнка,
кол
Wechselschicht,
Nachmittagsbetreuung,
Eins
Берцы,
шевроны,
ствол
Stiefel,
Abzeichen,
Gewehr
Чтобы
скорее
вырасти,
стать
большим
—
Um
schneller
erwachsen
zu
werden,
groß
zu
sein
—
Соблюдай
режим
Halte
dich
an
den
Plan
Соблюдай
режим
Halte
dich
an
den
Plan
Соблюдай
режим
Halte
dich
an
den
Plan
Соблюдай
режим
Halte
dich
an
den
Plan
Флаги,
иконы,
фальшивая
благодать
Fahnen,
Ikonen,
falsche
Gnade
С
детства
научат
как
лучше
себя
предать
Von
Kindheit
an
lehren
sie
dich,
wie
du
dich
am
besten
verrätst
Служба,
закон,
устав
Dienst,
Gesetz,
Statut
Или
соли,
закладки,
стафф
Oder
Salze,
Drogen,
Stoff
В
этой
системе
чтобы
не
быть
чужим
—
Um
in
diesem
System
kein
Fremder
zu
sein
—
Соблюдай
режим
Halte
dich
an
den
Plan
Соблюдай
режим
Halte
dich
an
den
Plan
Соблюдай
режим
Halte
dich
an
den
Plan
Соблюдай
режим
Halte
dich
an
den
Plan
В
царстве
кредитов,
займов
и
ипотек
Im
Reich
der
Kredite,
Darlehen
und
Hypotheken
Вскоре
закончится
этот
бессмысленный
бег
Wird
dieser
sinnlose
Lauf
bald
enden
Каждой
овце
на
пастбище
Für
jedes
Schaf
auf
der
Weide
Наше
открыто
кладбище
Ist
unser
Friedhof
offen
Честно
признаться,
мы
здесь
давно
лежим
Ehrlich
gesagt,
liegen
wir
schon
lange
hier
Соблюдая
режим
Und
halten
uns
an
den
Plan
Соблюдая
режим
Und
halten
uns
an
den
Plan
Соблюдая
режим
Und
halten
uns
an
den
Plan
Соблюдая
режим
...
Und
halten
uns
an
den
Plan...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лев сазонов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.