Dругой Ветер feat. Elysium - Чёрный флаг - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Dругой Ветер feat. Elysium - Чёрный флаг




Чёрный флаг
Schwarze Flagge
Маленький мальчик, застывший в разбитом окне
Kleiner Junge, erstarrt im zerbrochenen Fenster
Что тебе снится
Was träumst du, mein Schatz
Рёв автоматов или тепло добрых маминых рук
Das Dröhnen der Gewehre oder die Wärme der lieben Mutterhände
Счастья кораблик, сгоревший в прицельном огне
Das Schiffchen des Glücks, verbrannt im gezielten Feuer
Стены больницы
Die Wände des Krankenhauses
Ложь автократов, знающих, как этот мир близорук
Die Lüge der Autokraten, die wissen, wie kurzsichtig diese Welt ist
Ваше естество и наше знамя
Euer Wesen und unsere Fahne
Век от века цвета одного
Sind seit Jahrhunderten von derselben Farbe
Мы поднимаем чёрный флаг
Wir hissen die schwarze Flagge
За мир без войн, за мир без лжи
Für eine Welt ohne Kriege, für eine Welt ohne Lügen
Фальшивых сказок тонут корабли
Die Schiffe der falschen Märchen versinken
И тают миражи
Und die Fata Morganas schwinden
Мы поднимаем чёрный флаг
Wir hissen die schwarze Flagge
За каждый будущий рассвет
Für jede zukünftige Morgendämmerung
Когда увидишь, что нас просто нет
Wenn du siehst, dass wir einfach nicht mehr da sind
Мы до конца дошли
Haben wir es bis zum Ende geschafft
Мёртвый диктатор, лежащий в холодной земле
Toter Diktator, liegend in kalter Erde
Как тебе спится
Wie schläfst du, meine Süße
Нефтью, святою водой не отмыть окровавленных рук
Mit Öl, mit heiligem Wasser, kann man blutbefleckte Hände nicht reinwaschen
Бравый солдатик, поверивший новой весне
Tapferer Soldat, der an einen neuen Frühling geglaubt hat
Тебе бы не спиться
Du solltest nicht schlafen, Liebste
В тесной квартире, где птицы давно улетели на юг
In der engen Wohnung, wo die Vögel längst nach Süden geflogen sind
Пусть горит всегда свободы пламя
Möge die Flamme der Freiheit immer brennen
В каждом сердце сея волшебство
In jedem Herzen Zauber säen
Мы поднимаем чёрный флаг
Wir hissen die schwarze Flagge
За мир без войн, за мир без лжи
Für eine Welt ohne Kriege, für eine Welt ohne Lügen
Фальшивых сказок тонут корабли
Die Schiffe der falschen Märchen versinken
И тают миражи
Und die Fata Morganas schwinden
Мы поднимаем чёрный флаг
Wir hissen die schwarze Flagge
За каждый будущий рассвет
Für jede zukünftige Morgendämmerung
Когда увидишь, что нас просто нет
Wenn du siehst, dass wir einfach nicht mehr da sind
Мы до конца дошли
Haben wir es bis zum Ende geschafft
Мы поднимаем чёрный флаг
Wir hissen die schwarze Flagge
За мир без войн, за мир без лжи
Für eine Welt ohne Kriege, für eine Welt ohne Lügen
Фальшивых сказок тонут корабли
Die Schiffe der falschen Märchen versinken
И тают миражи
Und die Fata Morganas schwinden
Мы поднимаем чёрный флаг
Wir hissen die schwarze Flagge
За каждый будущий рассвет
Für jede zukünftige Morgendämmerung
Когда увидишь, что нас нет
Wenn du siehst, dass wir nicht mehr da sind
Увидишь, что нас нет
Du wirst sehen, dass wir nicht mehr da sind
Увидишь, что нас просто нет
Du wirst sehen, dass wir einfach nicht mehr da sind
Мы до конца дошли
Haben wir es bis zum Ende geschafft





Writer(s): лев сазонов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.