Paroles et traduction E-40 - Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
need
is
my
family
and
dividends
Все
что
мне
нужно
это
моя
семья
и
дивиденды
Stick
with
what
I
got,
don't
need
no
new
friends
Держись
того,
что
у
меня
есть,
мне
не
нужны
новые
друзья.
Because
the
truth
of
the
matter,
now
that
I
think
about
it
Потому
что
правда
в
том,
что
я
думаю
об
этом.
People
that
I
thought
was
solid
turned
out
to
be
salad
Люди,
которых
я
считал
крепкими,
оказались
салатом.
Tipsy
while
I'm
servin,
smokin'
urban
Навеселе,
пока
я
обслуживаю,
курю
по-городски.
Sippin'
Kuiper
Belt,
that's
E-40's
new
bourbon
Потягиваю
пояс
Койпера,
это
новый
бурбон
Е-40.
I'm
whiskied,
I'm
burnt,
and
I
don't
care
Я
пьян,
я
обгорел,
но
мне
все
равно.
Everybody
on
the
soil
know
I
ain't
all
the
way
there
Все
на
земле
знают,
что
я
не
до
конца
туда
добрался.
I
like
to
hear
myself
talk,
no
shuttin'
up
Мне
нравится
слушать,
как
я
говорю,
не
затыкаясь.
Triple
fitted,
triple
shots
in
my
cup
Тройная
посадка,
тройные
рюмки
в
моей
чашке.
Ready
to
squabble
and
knuckle
up
Готов
к
ссоре
и
кулакам.
Prepare
for
altercations
when
confrontations
about
to
erupt
Готовьтесь
к
ссорам,
когда
конфронтация
вот-вот
разразится.
Anybody
can
get
it,
ain't
nothin'
changed
Любой
может
получить
это,
ничего
не
изменилось.
All
it
take
is
some
little
itty-bitty
chump
change
Все,
что
для
этого
нужно,
- это
немного
мелочи.
It's
triflin',
it's
scandalous,
shit
can
get
sour
Это
пустяк,
это
скандал,
дерьмо
может
прокиснуть.
At
4 A.M.
in
the
morning,
the
murder
hours
В
4 часа
утра,
в
час
убийства.
Go,
run
(run)
Иди,
беги
(беги).
Go,
run
(run)
Иди,
беги
(беги).
Go,
run
(run)
Иди,
беги
(беги).
Go,
run
(run)
Иди,
беги
(беги).
Do
the
crime,
do
the
time
like
I
never
left
Совершай
преступление,
проводи
время
так,
как
будто
я
никогда
не
уходил.
Back
me
up
in
the
corner,
never
confess
Поставь
меня
в
угол
и
никогда
не
признавайся.
I
like
to
drink
like
the
midget
from
Game
of
Thrones
Я
люблю
пить,
как
карлик
из
"Игры
престолов".
Gamma
for
push-ups
when
I
slap
bones
Гамма
для
отжиманий,
когда
я
шлепаю
по
костям.
Wrist
doin'
VVS's,
them
certified
stones
Запястье
делает
VVS,
эти
сертифицированные
камни
Never
know
who
been
listening
when
you're
talking
on
them
phones
Никогда
не
знаешь,
кто
тебя
слушает,
когда
ты
говоришь
по
телефону.
Gotta
stay
polished
and
crispy
and
buttoned-up
Нужно
оставаться
отполированным,
хрустящим
и
застегнутым
на
все
пуговицы.
Keep
1911
Camper
Michael
nine
on
the
tuck
Держите
Кемпер
1911
года
Майкл
Найн
наготове
Gotta
watch
your
whereabouts,
be
on
the
hush
Я
должен
следить
за
твоим
местонахождением,
быть
в
тайне.
They'll
sneak
you,
they'll
dirt
you,
shoot
up
your
truck
Они
прокрадутся
к
тебе,
они
испачкают
тебя,
расстреляют
твой
грузовик.
Laptop
thieves,
grab-and-go
theft
Воры
ноутбуков,
грабежи
и
кражи.
Cherk
parties
and
vandalism
Черк
вечеринки
и
вандализм
It
come
with
the
package,
it's
not
an
option
Он
идет
вместе
с
упаковкой,
это
не
вариант
Sucka
shit
is
in
the
air
like
a
toxin
Дерьмо
сосунка
витает
в
воздухе
как
яд
I'm
having
chalupa,
gettin'
my
gouda
У
меня
есть
халупа,
я
получаю
свою
гауду.
You
don't
want
smoke,
you
not
a
hookah
Ты
не
хочешь
курить,
ты
не
кальян.
Go,
run
(run)
Иди,
беги
(беги).
Go,
run
(run)
Иди,
беги
(беги).
Go,
run
(run)
Иди,
беги
(беги).
Go,
run
(run)
Иди,
беги
(беги).
Droop-E
on
the
beat
Droop-E
на
бите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl T Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.