Paroles et traduction E-40 - Puttin' In Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
puttin'
in
work
Я
иду
на
работу.
Back
by
popular
demand
Назад
по
многочисленным
просьбам.
From
the
home
of
the
scams
Из
дома
мошенников.
Slip
and
you'll
get
caught
up
in
a
jam
Проскользни,
и
ты
попадешь
в
передрягу.
Running
through
money,
using
hundreds
as
a
fan
Пробегая
через
деньги,
используя
сотни
в
качестве
фаната.
Sitting
at
the
table
making
plans
Сижу
за
столом,
строю
планы.
I'm
puttin'
in
work
Я
иду
на
работу.
Back
by
popular
demand
Назад
по
многочисленным
просьбам.
From
the
home
of
the
scams
Из
дома
мошенников.
Slip
and
you'll
get
caught
up
in
a
jam
Проскользни,
и
ты
попадешь
в
передрягу.
Running
through
money,
using
hundreds
as
a
fan
Пробегая
через
деньги,
используя
сотни
в
качестве
фаната.
Sitting
at
the
table
making
plans
Сижу
за
столом,
строю
планы.
I'm
puttin'
in
work
Я
иду
на
работу.
Making
boss
moves
Делать
шаги
босса.
Me
and
all
of
my
dudes
Я
и
все
мои
парни.
Living
a
mainey
life
Живя
жизнью
Мэйни.
Breaking
all
the
rules
Нарушаю
все
правила.
Your
money
funny
like
a
tickle
Твои
деньги
забавны,
как
щекотка.
We
solid,
y'all
brittle
Мы
тверды,
вы
хрупки.
I
came
up
having
nothing
Я
пришел,
не
имея
ничего.
Now
slide
Forgiato
buttons
Теперь
сдвиньте
кнопки
Forgiato.
Chain
long
as
an
extension
Цепь
длинна
как
расширение.
Car
cost
a
baby
mansion
Машина
стоит
особняк
ребенка.
Talking
to
my
bitch
Разговариваю
со
своей
сучкой.
She
at
the
house
frying
up
some
fish
Она
у
дома
жарит
рыбу.
Oyster
on
my
wrist
Устрица
на
моем
запястье.
Diamonds
dancing,
they
twinkle,
and
twitch
Бриллианты
танцуют,
они
мерцают
и
дергаются.
Red
cup
to
my
lip
Красная
чаша
для
моих
губ.
Double-fisted,
taking
hella
sips
Двойной
кулак,
потягивая
hella
sips.
Back
by
popular
demand
Назад
по
многочисленным
просьбам.
From
the
home
of
the
scams
Из
дома
мошенников.
Slip
and
you'll
get
caught
up
in
a
jam
Проскользни,
и
ты
попадешь
в
передрягу.
Running
through
money,
using
hundreds
as
a
fan
Пробегая
через
деньги,
используя
сотни
в
качестве
фаната.
Sitting
at
the
table
making
plans
Сижу
за
столом,
строю
планы.
I'm
puttin'
in
work
Я
иду
на
работу.
Back
by
popular
demand
Назад
по
многочисленным
просьбам.
From
the
home
of
the
scams
Из
дома
мошенников.
Slip
and
you'll
get
caught
up
in
a
jam
Проскользни,
и
ты
попадешь
в
передрягу.
Running
through
money,
using
hundreds
as
a
fan
Пробегая
через
деньги,
используя
сотни
в
качестве
фаната.
Sitting
at
the
table
making
plans
Сижу
за
столом,
строю
планы.
You
liable
to
see
me
everywhere
like
that
man
from
the
Marlins
Ты
можешь
видеть
меня
повсюду,
как
того
парня
из
"Марлинс".
Put
some
respect
on
my
name
like
my
folks
from
New
Orleans
Я
уважаю
свое
имя,
как
мои
друзья
из
Нового
Орлеана.
I
ball
like
a
Hoover,
I'm
quick
to
call
me
a
Uber
Я
бал,
как
Гувер,
я
быстро
называю
себя
Убер.
When
I
get
twisted
and
warped
I
just
might
knock
me
a
cougar
Когда
я
запутался
и
искривился,
я
мог
бы
сбить
с
ног
пума.
This
beaty
go
toady,
it
make
you
get
up
and
gig
Это
beaty
go
toady,
это
заставляет
тебя
вставать
и
петь.
I
came
through
the
back,
snuck
up
in
this
bitch
with
my
Sig
Я
пробрался
через
заднюю
дверь,
пробрался
в
эту
суку
со
своим
сиг.
Everybody
on
me,
they
love
me,
keep
it
a
thou'
Все
вокруг
меня,
они
любят
меня,
храни
это
в
себе.
I'm
thorough,
not
phony,
been
doing
this
shit
for
a
while
Я
тщательный,
а
не
фальшивый,
занимаюсь
этим
дерьмом
какое-то
время.
Big
Earl
is
my
homie,
been
raising
me
since
a
child
Большой
граф-мой
друг,
он
воспитывает
меня
с
детства.
His
music
is
therapy,
make
you
get
up
and
smile
Его
музыка-это
терапия,
заставит
тебя
встать
и
улыбнуться.
When
I
broke
it
was
funny,
but
honey,
look
at
me
now
Когда
я
сломался,
это
было
забавно,
но,
милая,
посмотри
на
меня
сейчас.
I'm
having
my
money,
I'm
feeling
good
and
I'm
proud
У
меня
есть
деньги,
я
чувствую
себя
хорошо
и
горжусь
этим.
Tomorrow
not
promised
and
then
today
ain't
fa
sho'
Завтрашний
день
не
обещан,
а
сегодня-нет.
Give
back
to
my
people
'cause
playas
don't
keep
sco'
Вернись
моим
людям,
потому
что
пьесы
не
держат
ШОС.
This
world
is
amazing,
it's
quite
an
interesting
spectacle
Этот
мир
удивителен,
это
довольно
интересное
зрелище.
This
Earth
is
a
circle,
it's
full
of
phonies
and
messy
hoes
Эта
земля-круг,
она
полна
фальшивых
и
грязных
шлюх.
Back
by
popular
demand
Назад
по
многочисленным
просьбам.
From
the
home
of
the
scams
Из
дома
мошенников.
Slip
and
you'll
get
caught
up
in
a
jam
Проскользни,
и
ты
попадешь
в
передрягу.
Running
through
money,
using
hundreds
as
a
fan
Пробегая
через
деньги,
используя
сотни
в
качестве
фаната.
Sitting
at
the
table
making
plans
Сижу
за
столом,
строю
планы.
I'm
puttin'
in
work
Я
иду
на
работу.
Back
by
popular
demand
Назад
по
многочисленным
просьбам.
From
the
home
of
the
scams
Из
дома
мошенников.
Slip
and
you'll
get
caught
up
in
a
jam
Проскользни,
и
ты
попадешь
в
передрягу.
Running
through
money,
using
hundreds
as
a
fan
Пробегая
через
деньги,
используя
сотни
в
качестве
фаната.
Sitting
at
the
table
making
plans
Сижу
за
столом,
строю
планы.
I'm
puttin'
in
work
Я
иду
на
работу.
Every
time
I
look
in
the
mirror
I
see
a
boss
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
вижу
босса.
Puffin'
on
this
here
Jack
Herer,
about
to
cough
Пичкается
здесь,
Джек
Херер,
вот-вот
кашлянет.
Certified,
ain't
never
been
sissified,
I
ain't
soft
Заверенный,
я
никогда
не
был
изнурен,
я
не
мягкий.
I'm
not
a
bitch,
I
get
you
out
up
out
of
there,
pay
the
cost
Я
не
сука,
я
вытащу
тебя
оттуда,
заплати
за
это.
Batches
be
on
us,
they
like
the
way
we
be
thuggin'
Пачки
будут
на
нас,
им
нравится,
как
мы
будем
бандитами.
Nine
times
out
of
ten,
it's
a
dime
and
a
dozen
Девять
раз
из
десяти,
это
десять
центов
и
дюжина.
I'm
going
for
the
win,
glad
that
she
ain't
my
cousin
Я
иду
к
победе,
рад,
что
она
не
моя
кузина.
Tycoon
vodka
and
a
little
discussion
Олигарх,
водка
и
небольшое
обсуждение.
Mob
the
most,
coast
to
coast
Толпа
самая,
от
побережья
до
побережья.
Every
now
and
then
I
like
to
floss
and
flamboast
Время
от
времени
я
люблю
нить
и
пламя.
If
I
ain't
in
the
studio
I'm
at
the
black
rodeo
Если
я
не
в
студии,
то
я
на
черном
родео.
Or
at
the
horse
races
tycoonin'
in
the
front
row
Или
на
скачках
в
первом
ряду.
Or
maybe
at
the
high
limits
table
placing
my
bet
Или,
может
быть,
за
столом
высоких
пределов,
делая
ставку.
Baccarat,
Blackjack,
Craps
or
Roulette
Баккара,
блэкджек,
крэпс
или
рулетка.
Rooftop
parties,
mansions
and
boats
Вечеринки
на
крыше,
особняки
и
лодки.
Campaigning
like
I'm
running
for
governor
on
a
float
Предвыборная
агитация,
будто
я
баллотируюсь
на
пост
губернатора.
Back
by
popular
demand
Назад
по
многочисленным
просьбам.
From
the
home
of
the
scams
Из
дома
мошенников.
Slip
and
you'll
get
caught
up
in
a
jam
Проскользни,
и
ты
попадешь
в
передрягу.
Running
through
money,
using
hundreds
as
a
fan
Пробегая
через
деньги,
используя
сотни
в
качестве
фаната.
Sitting
at
the
table
making
plans
Сижу
за
столом,
строю
планы.
I'm
puttin'
in
work
Я
иду
на
работу.
Back
by
popular
demand
Назад
по
многочисленным
просьбам.
From
the
home
of
the
scams
Из
дома
мошенников.
Slip
and
you'll
get
caught
up
in
a
jam
Проскользни,
и
ты
попадешь
в
передрягу.
Running
through
money,
using
hundreds
as
a
fan
Пробегая
через
деньги,
используя
сотни
в
качестве
фаната.
Sitting
at
the
table
making
plans
Сижу
за
столом,
строю
планы.
I'm
puttin'
in
work
Я
иду
на
работу.
I'm
puttin'
in
work
Я
иду
на
работу.
I'm
puttin'
in
work
Я
иду
на
работу.
I'm
puttin'
in
work
Я
иду
на
работу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): earl stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.