Paroles et traduction E-40 - Tycoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T-Y-C-double-O-N
М-А-Г-Н-А-Т
40
Water,
your
player
partner
40
Water,
твой
игрок-партнер
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
40
Water,
your
player
partner
40
Water,
твой
игрок-партнер
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
I
was
born
to
win
Я
рожден
побеждать
Whenever
I'm
up
in
Vegas,
I
rest
my
head
at
the
Wynn
Когда
я
в
Вегасе,
я
отдыхаю
в
Wynn
Casino,
right
off
the
strip,
Las
Vegas
Boulevard
Казино,
прямо
на
бульваре
Лас-Вегас
Gotta
have
some
chips,
most
people
can't
afford
Должны
быть
фишки,
большинство
людей
не
могут
себе
позволить
The
jacket
that
I
got
on
is
called
Goyard
Куртку,
которую
я
ношу,
называют
Goyard
Customized
by
Exclusive
Game,
made
out
of
scarves
Сделана
на
заказ
Exclusive
Game
из
шарфов
The
jewelry
that
I'm
rockin'
cost
a
grip
Украшения,
которые
я
ношу,
стоят
кучу
денег
Hyena
shit
from
Iceman
Nick
Гиенья
добыча
от
Iceman
Nick
I'm
a
heavyset
dude
with
swagger
out
of
this
universe
Я
здоровяк
с
неземной
харизмой
I
can
persuade
your
bitch
to
give
me
her
purse
Я
могу
убедить
твою
подружку
отдать
мне
свою
сумочку
I
keep
my
mouthpiece
cocked
and
loaded
like
weaponry
Я
держу
свой
язык
заряженным,
как
оружие
I
can
talk
a
monkey
off
a
banana
tree
Я
могу
уговорить
обезьяну
слезть
с
бананового
дерева
Everywhere
that
I
go,
people
notice
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
люди
замечают
меня
Nigga-rich
nigga,
ghetto
celebrity
Богатый
ниггер,
звезда
гетто
I'm
a
gamed-up
individual,
it's
embedded
Я
проницательный
человек,
это
во
мне
заложено
Down-to-earth
brother,
not
big-headed
Простой
парень,
не
зазнавшийся
Tycoon,
bitch!
Магнат,
детка!
40
Water,
your
player
partner
40
Water,
твой
игрок-партнер
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
40
Water,
your
player
partner
40
Water,
твой
игрок-партнер
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
Everybody
wanna
brag
about
what
they
Все
хотят
хвастаться
тем,
что
они
Get,
I
don't
give
a
fuck
if
you're
25
Имеют,
мне
плевать,
если
тебе
25
If
you
ain't
teaching
the
yougsters
how
to
go
legit,
you
ain't
shit
Если
ты
не
учишь
молодежь,
как
идти
по
законному
пути,
ты
ничтожество
I
been
having
money
for
a
minute,
for
a
while
У
меня
были
деньги
какое-то
время,
уже
давно
Soaked
up
game
from
my
G's
like
a
beach
towel
Впитал
знания
от
своих
корешей,
как
пляжное
полотенце
I
did
one
year
in
college,
then
back
to
thuggin'
Я
проучился
год
в
колледже,
потом
вернулся
к
бандитской
жизни
I'm
too
polished
for
you
dusty-ass
piece
of
nothin's
Я
слишком
крут
для
вас,
ничтожеств
I
know
I
got
too
much
to
lose,
but
I'll
take
it
there
Я
знаю,
мне
есть
что
терять,
но
я
пойду
до
конца
I'm
playing
with
some
change,
I'll
make
you
disappear
Я
играю
с
мелочью,
я
заставлю
тебя
исчезнуть
My
big
homie
looked
me
directly
in
my
eye
Мой
старший
кореш
посмотрел
мне
прямо
в
глаза
Said
sometimes
you
gotta
take
lives
to
save
lives
Сказал,
что
иногда
приходится
отнимать
жизни,
чтобы
спасать
жизни
I
told
him
that
I'm
a
rapper,
that's
all
I
do
Я
сказал
ему,
что
я
рэпер,
это
все,
что
я
делаю
My
past
is
behind
me,
I'm
through
Мое
прошлое
позади,
я
завязал
My
family
prayin'
for
me,
I'm
a
fixture
Моя
семья
молится
за
меня,
я
важная
персона
Auntie-nem
texting
me
some
scriptures
Тетушка
пишет
мне
сообщения
со
Священным
Писанием
I
got
pistols
in
my
house
like
Daniel
Boone
У
меня
в
доме
пистолетов,
как
у
Дэниела
Буна
Bitch!
I'm
a
tycoon
Детка!
Я
магнат
40
Water,
your
player
partner
40
Water,
твой
игрок-партнер
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
40
Water,
your
player
partner
40
Water,
твой
игрок-партнер
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
40
Water,
your
player
partner
40
Water,
твой
игрок-партнер
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
40
Water,
your
player
partner
40
Water,
твой
игрок-партнер
Ever
since
the
womb,
I
been
a
tycoon
С
самого
рождения
я
магнат,
детка
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
Tycoon,
Ty-Ty-Tycoon,
Tycoon
Магнат,
Маг-Маг-Магнат,
Магнат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): earl stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.