Paroles et traduction E-40 - Winning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winning...
winning...
winning...
winning
Победа
...
победа
...
победа
...
победа
...
победа
...
I'm
a
winner,
not
a
loser
(winning)
я
победитель,
а
не
проигравший
(побеждаю).
The
driver
and
the
shooter
(winning)
Водитель
и
стрелок
(победа)
My
favorite
hammer
is
a
Ruger
(winning)
Мой
любимый
молот-Ругер
(победа).
Play
with
me
and
I'll
remove
ya
(winning)
Поиграй
со
мной,
и
я
уберу
тебя
(победа).
The
mind
frame
of
an
ambitious
one
(winning)
Образ
разума
честолюбивого
(побеждающего).
Move
mean,
real
militant
(winning)
Двигайся
подло,
настоящий
воинствующий
(побеждающий).
You
can't
hurt
my
feelings
'cause
I
ain't
got
none
(winning)
Ты
не
можешь
ранить
мои
чувства,
потому
что
у
меня
их
нет
(победа).
Fuck
a
million,
I'm
tryna
see
a
zillion
(winning)
К
черту
миллион,
я
пытаюсь
увидеть
миллион
(победа).
They
can
tell
by
my
fit
that
I'm
(winning)
Они
могут
сказать
по
моей
форме,
что
я
(побеждаю).
Me
and
my
whole
Click,
bitch,
we
(winning)
Я
и
весь
мой
клик,
сука,
мы
(побеждаем).
From
the
roota
to
the
toota
(winning)
От
роота
до
тоота
(победа).
I'm
having
my
provolone,
getting
gouda
(winning)
У
меня
есть
мой
проволоне,
получаю
гауду
(победа).
Mansions
on
top
of
hills
(winning)
Особняки
на
вершине
холмов
(победа)
Luxury
automobiles
(winning)
Роскошные
автомобили
(Победа)
She
wanna
get
acquainted
'cause
I'm
(winning)
Она
хочет
познакомиться,
потому
что
я
(побеждаю).
But
her
coochie
hella
tainted,
she
ain't
(winning)
Но
ее
кучи,
Хелла,
испорчена,
она
не
(побеждает).
Macadocious,
macadocious
(winning)
Макадокия,
макадокия
(победа).
I'm
ferocious,
I'm
ferocious
(winning)
Я
свиреп,
я
свиреп
(побеждаю).
Corporate
meetings,
that's
how
I
get
my
bands
up
(winning)
Корпоративные
встречи,
вот
как
я
поднимаю
свои
группы
(победа).
I'm
trying
to
build
my
brands
up
(winning)
Я
пытаюсь
создать
свои
бренды
(победа).
Out
here
it's
dangerous,
it's
shitty
just
like
a
anus
Здесь
опасно,
дерьмово,
как
анус.
Don't
give
a
fuck
who
you
is,
it
don't
matter
how
rich
or
famous
Плевать,
кто
ты,
неважно,
насколько
богат
или
знаменит.
I
got
hunters
on
my
squad
that
my
hunters
don't
even
know
В
моей
команде
охотники,
которых
мои
охотники
даже
не
знают.
And
they'll
turn
your
ass
to
a
Jane
or
a
John
Doe
И
они
превратят
твою
задницу
в
Джейна
или
неизвестного.
Bitch,
I'm
(winning)
Сука,
я
(побеждаю).
Squad
up,
whole
team
getting
to
it
(winning)
Команда
вверх,
вся
команда
добирается
до
него
(победа).
Boss
niggas,
boss
bitches,
everybody
looted
(winning)
Босс
ниггеры,
босс
суки,
все
разграблены
(победа).
We
brought
the
whole
trap
(winning)
Мы
принесли
целую
ловушку
(победа).
And
everybody
that's
with
me
don't
rap
(winning)
И
все,
кто
со
мной,
не
читают
рэп
(победа).
They
don't
rap,
and
everybody
that's
with
me
don't
rap
(winning)
Они
не
читают
рэп,
и
все,
кто
со
мной,
не
читают
рэп
(победа).
They
don't
rap,
and
everybody
that's
with
me
don't
rap
(winning)
Они
не
читают
рэп,
и
все,
кто
со
мной,
не
читают
рэп
(победа).
Bottle
service,
section
sectioned
off
(winning)
Обслуживание
бутылки,
разделенный
(выигрыш)
Hog,
federal,
a
factor,
I'm
a
boss
(winning)Get
money
or
get
lost
(winning)
Боров,
Федерал,
фактор,
я
босс
(побеждаю),
получаю
деньги
или
проигрываю
(побеждаю).
High
as
fuck,
drinking
E.
Cuarenta
Tequilla
shots
(winning)
Высоко,
как
трахаются,
пьют
E.
Cuarenta
tequilla
shots
(победа).
Used
to
mean
mug
but
now
I
smile
because
I'm
(winning)
Раньше
я
имел
в
виду
кружку,
но
теперь
я
улыбаюсь,
потому
что
я
(побеждаю).
Can't
be
around
me
if
you
ain't
planning
on
(winning)
Меня
не
будет
рядом,
если
ты
не
планируешь
победить
.
I
quit
the
dope
game
and
gave
my
dude
the
phone
(winning)
Я
бросил
наркоту
и
дал
своему
чуваку
телефон
(победа).
In
order
to
do
some
right,
you
gotta
do
some
wrong
Чтобы
что-то
сделать
правильно,
нужно
что-то
сделать
неправильно.
In
order
to
do
some
right,
you
gotta
do
some
wrong
Чтобы
что-то
сделать
правильно,
нужно
что-то
сделать
неправильно.
I
promise,
sahob,
only
he
person
that's
is
the
Lord
and
savior
God
(winning)
Я
обещаю,
сахоб,
только
тот,
кто
есть
Господь
и
спаситель
Бог
(побеждающий).
A
lot
of
my
guys
still
alive
(winning)
Многие
мои
парни
все
еще
живы
(побеждают).
The
'80s
and
'90s
they
survived
(winning)
В
80-х
и
90-х
они
выжили
(побеждая).
Out
here,
it's
dangerous,
it's
shitty
just
like
the
anus
Здесь
опасно,
дерьмово,
прямо
как
анус.
Give
a
fuck
who
you
is,
it
don't
matter
how
rich
or
famous
Плевать,
кто
ты,
неважно,
насколько
богат
или
знаменит.
I
got
hunters
on
my
squad
that
my
hunters
don't
even
know
В
моей
команде
охотники,
которых
мои
охотники
даже
не
знают.
And
they'll
turn
your
ass
to
a
Jane
or
a
John
Doe
И
они
превратят
твою
задницу
в
Джейна
или
неизвестного.
Bitch,
I'm
(winning)
Сука,
я
(побеждаю).
Squad
up,
whole
team
getting
to
it
(winning)
Команда
вверх,
вся
команда
добирается
до
него
(победа).
Boss
niggas,
boss
bitches,
everybody
looted
(winning)
Босс
ниггеры,
босс
суки,
все
разграблены
(победа).
We
brought
the
whole
trap
(winning)
Мы
принесли
целую
ловушку
(победа).
And
everybody
that's
with
me
don't
rap
(winning)
И
все,
кто
со
мной,
не
читают
рэп
(победа).
They
don't
rap,
and
everybody
that's
with
me
don't
rap
(winning)
Они
не
читают
рэп,
и
все,
кто
со
мной,
не
читают
рэп
(победа).
They
don't
rap,
and
everybody
that's
with
me
don't
rap
(winning)
Они
не
читают
рэп,
и
все,
кто
со
мной,
не
читают
рэп
(победа).
Winning...
winning...
winning...
winning
Победа
...
победа
...
победа
...
победа
...
победа
...
Winning...
winning...
winning...
winning
Победа
...
победа
...
победа
...
победа
...
победа
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): e-40
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.