Paroles et traduction E-40 feat. B-Legit & Lil' Bruce - Old School
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
up,
what's
up
man
what
goes
on
Что
случилось,
что
случилось,
парень,
что
происходит?
I
don't
know
ohh
yea
I
see
you
got
your
cutlass
out
the
shop
Я
не
знаю
о
да
я
вижу
ты
достал
свой
кортик
из
магазина
Yes
you
know
my
shit
is
out
man
Да
ты
знаешь
что
мое
дерьмо
вышло
чувак
Cutlass
supreme
and
mack
Cutlass
supreme
и
mack
I
bought
it
fucked
up
with
a
dent
in
the
back
Я
купил
его
испорченным
с
вмятиной
на
спине
May
eighty
eighty
I
flipped
it
Май
восемьдесят
восемьдесят
я
перевернул
его
Six
months
later
I
whipped
it
Шесть
месяцев
спустя
я
отхлестал
его.
And
now
its
done
its
all
complete
И
теперь
все
сделано,
все
закончено.
I
can't
wait
to
see
Lil
Bruce
in
the
street
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
Лил
Брюс
на
улице.
I'm
on
my
way
to
the
spot
ya'll
Я
уже
на
пути
к
тому
месту,
где
ты
окажешься.
To
get
my
old
school
drop
ya'll
Чтобы
получить
мою
старую
школьную
капельку
Pop
the
lock,
hit
the
Genie
Открой
замок,
ударь
Джина.
What's
up
baby
is
you
glad
to
see
me
Как
дела
детка
ты
рада
меня
видеть
And
I
know
its
been
a
long
time
И
я
знаю,
что
прошло
много
времени.
But
man
you
still
looks
fine
Но
парень
ты
все
равно
выглядишь
прекрасно
The
bumper's
straight,
the
streaks
is
straight
Бампер
прямой,
полосы
прямые.
And
niggas
ain't
fucking
with
the
Fosgates
И
ниггеры
не
связываются
с
Фосгейтами
Dude
I'm
ready
to
ride
Чувак
я
готов
ехать
верхом
I'm
off
to
the
Millerville
side
Я
еду
в
Миллервилль.
Not
too
bootsy,
but
hecks
a
fly
though
Не
слишком
самоуверенный,
но,
черт
возьми,
муха.
Makes
me
a
strong
left
down
on
(High?)
Делает
меня
сильным
левым
вниз
по
(высоко?)
Now
I'm
up
to
no
good
Теперь
я
замышляю
что-то
нехорошее.
I
spots
Lil
Bruce
under
the
hood
Я
замечаю
Лил
Брюс
под
капотом.
I
said
what's
up
sahob
Я
спросил
Как
дела
сахоб
Thought
you
heard
Я
думал
ты
слышал
Lil
bruce
got
him
a
ol'
school
bird
Лил
Брюс
подарил
ему
старую
школьную
птичку
Sixty-eight
Falcon
lights
90
degrees
Шестьдесят
восемь
огней
"Сокола"
под
углом
90
градусов.
I
came
up
manipping
on
some
old
chinese
Я
подошел
потягивая
какой
то
старый
китайский
I'm
slapping
a
four
barrel
on
right
now
Прямо
сейчас
я
прихлопываю
четырехстволку.
And
I'll
be
with
you
in
a
minute
to
show
you
how
И
я
буду
с
тобой
через
минуту,
чтобы
показать
тебе,
как.
I
be
mobbing
like
a
Millerville
veteran
Я
буду
толпиться,
как
ветеран
Миллервилля.
When
I
slap
it
out
of
first
into
second
Когда
я
шлепаю
его
из
первого
во
второе
I
got
a
302 with
the
posi
rear
У
меня
есть
302 с
позиционной
задней
частью
And
I'm
serving
this
bitch
when
I'm
full
of
the
beer
И
я
обслуживаю
эту
суку,
когда
полон
пива.
Took
her
to
Lifty's,
they
taught
her
to
bark
ass
Отвел
ее
к
Лифти,
они
научили
ее
лаять.
A
mad
ass
hot
dog
loose
in
the
park
Бешеный
хот
дог
на
свободе
в
парке
You
up
the
block
sideways
that's
cool
Ты
идешь
по
кварталу
боком
это
круто
But
can
you
mobb
that
ol'
school
Но
можешь
ли
ты
ограбить
эту
старую
школу
Can
you
mobb
your
ol'
school
Ты
можешь
ограбить
свою
старую
школу
Can
you
mobb
can
you
mobb
Можешь
ли
ты
мобб
можешь
ли
ты
мобб
Can
I
mobb
the
question
is
how
tight
Могу
ли
я
моббировать
вопрос
в
том
насколько
туго
Dude
I
run
circles
round
you
squared
up
lights
Чувак
я
бегаю
кругами
вокруг
тебя
в
квадрате
света
Burn
long
rubber
cuz
I
love
the
sport
Жги
длинную
резину
потому
что
я
люблю
этот
спорт
Turn
a
few
tight
ones
in
a
dead
end
court
Поверните
несколько
тугих
в
тупиковом
дворе
See
I'm
straighter
than
a
rev,
tighter
than
a
Chev
Видишь,
я
прямее,
чем
револьвер,
крепче,
чем
Чев.
And
dope
into
some
good
ol'
doja
И
наркота
в
какую-нибудь
старую
добрую
Доджу.
I
want
Bruce
the
Great
to
bring
the
sixty-eight
Я
хочу,
чтобы
Брюс
Великий
принес
шестьдесят
восемь.
And
meet
me
at
the
end
of
Mariposa
Встретимся
в
конце
Марипосы.
And
watch
me
yo,
way
too
sick
И
Смотри,
Как
я
болен.
I'm
'bout
to
pop
my
U-joint
slamming
the
Click
Я
вот-вот
выскочу
из
своего
U-сустава,
хлопнув
по
щелчку.
Then
we
line
'em
up
at
the
stop
Потом
мы
выстраиваем
их
в
очередь
на
остановке.
Your
Falcon,
my
seven-deuce
drop
Твой
Сокол,
моя
семерка-двойка.
And
when
man
says
go
I
push
to
the
floor
И
когда
человек
говорит
Иди
я
падаю
на
пол
Bout
to
make
my
Cut
do
a
million
Я
собираюсь
заработать
миллион.
Slap
it
out
of
first
as
the
shit
gets
skirting
Шлепни
его
первым
как
только
дерьмо
начнет
огибать
тебя
And
now
I'm
doing
a
zillion
И
теперь
я
делаю
миллион.
Smokes
your
man
I
ain't
joking
Курит
твой
парень
я
не
шучу
That's
why
all
four
wheels
is
smoking
Вот
почему
все
четыре
колеса
дымятся
You
up
the
block
sideways
that's
cool
Ты
идешь
по
кварталу
боком
это
круто
But
can
you
mobb
your
ol'
school
Но
можешь
ли
ты
ограбить
свою
старую
школу
Can
you
mobb
your
ol'
school
Можешь
ли
ты
ограбить
свою
старую
школу
Can
you
mobb
can
you
mobb
Можешь
ли
ты
мобб
можешь
ли
ты
мобб
High
speeds
I
know
all
about
them
Высокие
скорости
я
знаю
о
них
все
Ask
the
V.P.D.
they
tell
you
all
about
them
Спросите
об
этом
в
полиции,
они
вам
все
расскажут.
Full
of
that
good
weed
down
for
the
high
speed
Полный
этой
хорошей
травы
для
высокой
скорости
Fix
to
make
my
ol'
school
fly
Исправь
это,
чтобы
заставить
мою
старую
школу
летать.
I
hit
the
corner
doing
ninety
with
my
partner
'Git
behind
me
Я
добрался
до
угла
на
скорости
девяносто
с
моим
напарником
мерзавцем
позади
меня
Damn,
I
hope
I
don't
die
Черт,
надеюсь,
я
не
умру.
The
light
was
red
I
went
through
it
Свет
был
красным,
я
прошел
через
него.
I'm
mobbing
like
I'm
all
out
of
break
fluid
Я
толкаюсь
толпой,
как
будто
у
меня
кончилась
брейк-флюид.
Lil
Bruce
gets
juiced
when
he's
smoking
that
dank
Лил
Брюс
напивается
когда
курит
эту
дрянь
And
manifesting
make
my
white
walls
stank
И
проявление
делает
мои
белые
стены
вонючими
I'm
up
the
block
sideways
mug
mean
Я
иду
по
кварталу
боком
в
смысле
кружка
Zapco
pumping
my
four
fifteens
Zapco
качает
мои
четыре
пятнадцать
I
drive
like
Kiwi
you
don't
want
to
see
me
Я
веду
машину
как
киви
ты
не
хочешь
меня
видеть
And
blowing
your
doors
is
way
too
easy
А
взорвать
ваши
двери
слишком
просто
Me
and
you
man,
grill
to
grill
Я
и
ты,
чувак,
гриль
к
грилю.
I
thought
you
knew
Bruce
was
down
for
his
wheel
Я
думал,
ты
знаешь,
что
Брюс
сел
за
руль.
But
waits
till
I
hits
that
intersection
Но
ждет,
пока
я
не
доберусь
до
перекрестка.
And
turn
my
wheels
in
the
left
direction
И
поворачиваю
колеса
в
левую
сторону.
I'm
a
spin
forever
like
a
bald
headed
fool
Я
вечно
вращаюсь
как
лысый
дурак
Mobbing
my
ol'
school
Мафия
в
моей
старой
школе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.