E-40 feat. B-Legit & Lil' Bruce - Old School - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 feat. B-Legit & Lil' Bruce - Old School




What's up, what's up man what goes on
Что случилось, что случилось, парень, что происходит?
I don't know ohh yea I see you got your cutlass out the shop
Я не знаю о да я вижу ты достал свой кортик из магазина
Yes you know my shit is out man
Да ты знаешь что мое дерьмо вышло чувак
Cutlass supreme and mack
Cutlass supreme и mack
I bought it fucked up with a dent in the back
Я купил его испорченным с вмятиной на спине
May eighty eighty I flipped it
Май восемьдесят восемьдесят я перевернул его
Six months later I whipped it
Шесть месяцев спустя я отхлестал его.
And now its done its all complete
И теперь все сделано, все закончено.
I can't wait to see Lil Bruce in the street
Не могу дождаться, когда увижу Лил Брюс на улице.
I'm on my way to the spot ya'll
Я уже на пути к тому месту, где ты окажешься.
To get my old school drop ya'll
Чтобы получить мою старую школьную капельку
Pop the lock, hit the Genie
Открой замок, ударь Джина.
What's up baby is you glad to see me
Как дела детка ты рада меня видеть
And I know its been a long time
И я знаю, что прошло много времени.
But man you still looks fine
Но парень ты все равно выглядишь прекрасно
The bumper's straight, the streaks is straight
Бампер прямой, полосы прямые.
And niggas ain't fucking with the Fosgates
И ниггеры не связываются с Фосгейтами
Dude I'm ready to ride
Чувак я готов ехать верхом
I'm off to the Millerville side
Я еду в Миллервилль.
Not too bootsy, but hecks a fly though
Не слишком самоуверенный, но, черт возьми, муха.
Makes me a strong left down on (High?)
Делает меня сильным левым вниз по (высоко?)
Now I'm up to no good
Теперь я замышляю что-то нехорошее.
I spots Lil Bruce under the hood
Я замечаю Лил Брюс под капотом.
I said what's up sahob
Я спросил Как дела сахоб
Thought you heard
Я думал ты слышал
Lil bruce got him a ol' school bird
Лил Брюс подарил ему старую школьную птичку
Sixty-eight Falcon lights 90 degrees
Шестьдесят восемь огней "Сокола" под углом 90 градусов.
I came up manipping on some old chinese
Я подошел потягивая какой то старый китайский
I'm slapping a four barrel on right now
Прямо сейчас я прихлопываю четырехстволку.
And I'll be with you in a minute to show you how
И я буду с тобой через минуту, чтобы показать тебе, как.
I be mobbing like a Millerville veteran
Я буду толпиться, как ветеран Миллервилля.
When I slap it out of first into second
Когда я шлепаю его из первого во второе
I got a 302 with the posi rear
У меня есть 302 с позиционной задней частью
And I'm serving this bitch when I'm full of the beer
И я обслуживаю эту суку, когда полон пива.
Took her to Lifty's, they taught her to bark ass
Отвел ее к Лифти, они научили ее лаять.
A mad ass hot dog loose in the park
Бешеный хот дог на свободе в парке
You up the block sideways that's cool
Ты идешь по кварталу боком это круто
But can you mobb that ol' school
Но можешь ли ты ограбить эту старую школу
Can you mobb your ol' school
Ты можешь ограбить свою старую школу
Can you mobb can you mobb
Можешь ли ты мобб можешь ли ты мобб
Can I mobb the question is how tight
Могу ли я моббировать вопрос в том насколько туго
Dude I run circles round you squared up lights
Чувак я бегаю кругами вокруг тебя в квадрате света
Burn long rubber cuz I love the sport
Жги длинную резину потому что я люблю этот спорт
Turn a few tight ones in a dead end court
Поверните несколько тугих в тупиковом дворе
See I'm straighter than a rev, tighter than a Chev
Видишь, я прямее, чем револьвер, крепче, чем Чев.
And dope into some good ol' doja
И наркота в какую-нибудь старую добрую Доджу.
I want Bruce the Great to bring the sixty-eight
Я хочу, чтобы Брюс Великий принес шестьдесят восемь.
And meet me at the end of Mariposa
Встретимся в конце Марипосы.
And watch me yo, way too sick
И Смотри, Как я болен.
I'm 'bout to pop my U-joint slamming the Click
Я вот-вот выскочу из своего U-сустава, хлопнув по щелчку.
Then we line 'em up at the stop
Потом мы выстраиваем их в очередь на остановке.
Your Falcon, my seven-deuce drop
Твой Сокол, моя семерка-двойка.
And when man says go I push to the floor
И когда человек говорит Иди я падаю на пол
Bout to make my Cut do a million
Я собираюсь заработать миллион.
Slap it out of first as the shit gets skirting
Шлепни его первым как только дерьмо начнет огибать тебя
And now I'm doing a zillion
И теперь я делаю миллион.
Smokes your man I ain't joking
Курит твой парень я не шучу
That's why all four wheels is smoking
Вот почему все четыре колеса дымятся
You up the block sideways that's cool
Ты идешь по кварталу боком это круто
But can you mobb your ol' school
Но можешь ли ты ограбить свою старую школу
Can you mobb your ol' school
Можешь ли ты ограбить свою старую школу
Can you mobb can you mobb
Можешь ли ты мобб можешь ли ты мобб
High speeds I know all about them
Высокие скорости я знаю о них все
Ask the V.P.D. they tell you all about them
Спросите об этом в полиции, они вам все расскажут.
Full of that good weed down for the high speed
Полный этой хорошей травы для высокой скорости
Fix to make my ol' school fly
Исправь это, чтобы заставить мою старую школу летать.
I hit the corner doing ninety with my partner 'Git behind me
Я добрался до угла на скорости девяносто с моим напарником мерзавцем позади меня
Damn, I hope I don't die
Черт, надеюсь, я не умру.
The light was red I went through it
Свет был красным, я прошел через него.
I'm mobbing like I'm all out of break fluid
Я толкаюсь толпой, как будто у меня кончилась брейк-флюид.
Lil Bruce gets juiced when he's smoking that dank
Лил Брюс напивается когда курит эту дрянь
And manifesting make my white walls stank
И проявление делает мои белые стены вонючими
I'm up the block sideways mug mean
Я иду по кварталу боком в смысле кружка
Zapco pumping my four fifteens
Zapco качает мои четыре пятнадцать
I drive like Kiwi you don't want to see me
Я веду машину как киви ты не хочешь меня видеть
And blowing your doors is way too easy
А взорвать ваши двери слишком просто
Me and you man, grill to grill
Я и ты, чувак, гриль к грилю.
I thought you knew Bruce was down for his wheel
Я думал, ты знаешь, что Брюс сел за руль.
But waits till I hits that intersection
Но ждет, пока я не доберусь до перекрестка.
And turn my wheels in the left direction
И поворачиваю колеса в левую сторону.
I'm a spin forever like a bald headed fool
Я вечно вращаюсь как лысый дурак
Mobbing my ol' school
Мафия в моей старой школе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.