Paroles et traduction E-40 feat. B-Legit & Prohoezak - So High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move
your
head
back
back
back
back
Двигай
головой
назад,
назад,
назад,
назад
Lean
it
to
the
side
(lean
it
to
the
side)
Наклони
её
в
сторону
(наклони
её
в
сторону)
Lean
it
to
the
side
(yeah)
Наклони
её
в
сторону
(да)
Tell
me
if
you're
high
(I'm
high)
Скажи
мне,
если
ты
накуренная
(я
накуренный)
Move
your
head
back
back
back
back
Двигай
головой
назад,
назад,
назад,
назад
Lean
it
to
the
side
(lean
it
to
the
side)
Наклони
её
в
сторону
(наклони
её
в
сторону)
Lean
it
to
the
side
(yeah)
Наклони
её
в
сторону
(да)
Tell
me
if
you're
high
(I'm
high)
Скажи
мне,
если
ты
накуренная
(я
накуренный)
Block
talk
from
the
jaw,
woodgrain
in
my
paw
Районные
разговоры
из
пасти,
деревянные
вставки
в
моей
лапе
Car
drippy
like
a
spa,
oughta
be
against
the
law
Машина
блестит,
как
в
спа-салоне,
должно
быть,
это
противозаконно
Baddest
bitch
I
ever
saw
(ever
saw)
Самая
крутая
тёлка,
которую
я
когда-либо
видел
(когда-либо
видел)
Suck
a
ball
through
a
straw,
make
you
run
up
in
her
raw
Отсосала
бы
мячик
через
трубочку,
заставит
тебя
ворваться
в
неё
сырым
Bust
big
cole
slaw
(cole
slaw)
Сделать
большой
коул
слоу
(коул
слоу)
Big
stack
in
her
bra,
got
her
shape
from
her
mom
Большая
пачка
в
её
лифчике,
получила
свою
фигуру
от
мамы
Scratch
a
ho
with
her
claw
(with
her
claw)
Царапает
шлюху
когтями
(своими
когтями)
Work
at
Jamba
Juice
at
the
mall
Работает
в
Jamba
Juice
в
торговом
центре
My
VS
hittin'
(yeah),
diamonds
giggin'
(uh)
Мои
бриллианты
сверкают
(да),
сверкают
(ага)
Not
Foster
Farm
but
I'm
having
chicken
(yeah)
Не
Foster
Farm,
но
у
меня
есть
курочка
(да)
Got
muscle
on
the
streets
and
I've
been
to
prison
Есть
авторитет
на
улицах,
и
я
был
в
тюрьме
If
you
spook
me,
you
gon'
come
up
missin'
Если
ты
меня
напугаешь,
ты
пропадёшь
Born
to
fail,
but
I'm
anointed
Рождённый
для
провала,
но
я
помазанник
Run
up
on
me
and
get
disappointed
Наезжай
на
меня
и
будешь
разочарован
Got
30
in
the
clip
like
a
half-an-hour
У
меня
30
в
обойме,
как
полчаса
Blowin'
on
a
pack
of
leprechaun
flowers
Курю
пачку
волшебных
цветов
Everywhere
I
go
(everywhere,
mayne)
Куда
бы
я
ни
шел
(куда
бы
ни
шел,
чувак)
I
stay
high
Я
всегда
под
кайфом
I
stay
high,
all
the
time
Я
всегда
под
кайфом,
всё
время
Even
when
I'm
blowed
(even
when
I'm
blowed,
mayne)
Даже
когда
я
в
хлам
(даже
когда
я
в
хлам,
чувак)
I
stay
high
Я
всегда
под
кайфом
I
stay
high,
all
the
time
(BIATCH!)
Я
всегда
под
кайфом,
всё
время
(СУКА!)
Fuck
it,
I'ma
hit,
pick
it
up
tonight
К
чёрту,
я
ударю,
подберу
её
сегодня
вечером
Everybody
know
B-la
light
bright
Все
знают,
что
B-la
ярко
сияет
Damn
near
white,
really
don't
matter
the
hype
Чёрт
возьми,
почти
белая,
действительно
неважен
хайп
Long
as
she
servin'
it
right
Пока
она
обслуживает
как
надо
Brand
new
bike,
Rolie
on
the
way
Совершенно
новый
байк,
Ролекс
на
подходе
'Bout
to
get
away
down
to
Half
Moon
Bay
Собираюсь
свалить
в
Half
Moon
Bay
What
I'm
tryna
say,
fuck
with
the
kid
Что
я
пытаюсь
сказать,
свяжись
с
парнем
Promise,
little
mama,
you
gon'
wish
you
did
(Talk
to
'em)
Обещаю,
малышка,
ты
пожалеешь,
что
не
сделала
этого
(Поговори
с
ними)
Yeah,
thing
about
B,
I
be
really
on
(really
on)
Да,
дело
в
B,
я
реально
в
деле
(реально
в
деле)
Cartiers
on,
I
be
in
the
zone
(in
the
zone)
Cartier
на
мне,
я
в
зоне
(в
зоне)
Probably
on
the
phone
tryin'
to
get
a
bag
(get
a
bag)
Вероятно,
по
телефону
пытаюсь
заработать
бабки
(заработать
бабки)
With
the
LS2
in
the
deuce
rag
(deuce
rag)
С
LS2
в
двойке
(двойке)
I
be
runnin'
drag
(runnin'
drag),
Bruce
Jenner
(Bruce
Jenner)
Я
гоняю
(гоняю),
Брюс
Дженнер
(Брюс
Дженнер)
Tell
her
anything
when
I'm
runnin'
in
her
(runnin'
in
her)
Скажу
ей
что
угодно,
когда
буду
в
ней
(буду
в
ней)
Probably
fuck
again
little
after
dinner
(after
dinner)
Вероятно,
трахну
ещё
раз
сразу
после
ужина
(после
ужина)
Let
he
know
she
a
winner
right
before
I
spend
her
(BIATCH!)
Дам
ей
знать,
что
она
победительница,
прямо
перед
тем,
как
потрачу
на
неё
(СУКА!)
Everywhere
I
go
(everywhere,
mayne)
Куда
бы
я
ни
шел
(куда
бы
ни
шел,
чувак)
I
stay
high
Я
всегда
под
кайфом
I
stay
high,
all
the
time
Я
всегда
под
кайфом,
всё
время
Even
when
I'm
blowed
(even
when
I'm
blowed,
mayne)
Даже
когда
я
в
хлам
(даже
когда
я
в
хлам,
чувак)
I
stay
high
Я
всегда
под
кайфом
I
stay
high,
all
the
time
(UGH!)
Я
всегда
под
кайфом,
всё
время
(УХ!)
Woop
woop,
I
don't
owe
nan
nigga,
I'm
recouped
couped
Вуп-вуп,
я
никому
ничего
не
должен,
я
отбил
бабки
If
I
beat
your
ass
in
a
fight,
don't
shoot
(don't
shoot)
Если
я
надеру
тебе
задницу
в
драке,
не
стреляй
(не
стреляй)
Your
bitch
wanna
blow
me
like
a
flute
(BIATCH!)
Твоя
сучка
хочет
отсосать
мне,
как
флейту
(СУКА!)
I'm
smokin'
on
the
vapor,
I'm
breaded
up
like
a
baker
Я
курю
вейп,
я
обсыпанный,
как
булочник
Treat
a
Mercedes
just
like
a
Buick
LeSabre
Обращаюсь
с
Мерседесом,
как
с
Buick
LeSabre
Friends
think
I'm
crazy,
think
I'ma
wife
her
and
save
her
Друзья
думают,
что
я
сумасшедший,
думают,
что
я
женюсь
на
ней
и
спасу
её
All
up
in
the
Kool-Aid
without
no
flavor
Весь
в
Kool-Aid
без
какого-либо
вкуса
Bad
attitude
with
a
slick
talk
(slick
talk)
Плохое
отношение
с
гладким
языком
(гладким
языком)
You
can
feel
it
in
the
floor
when
the
chick
walk
(chick
walk)
Ты
можешь
почувствовать
это
в
полу,
когда
цыпочка
идёт
(цыпочка
идёт)
Ice
in
the
bezel
of
the
wristwatch
(wristwatch)
Лёд
в
безеле
наручных
часов
(наручных
часов)
Bag
cherry
red
like
lip
gloss
(lip
gloss)
Сумка
вишнёво-красная,
как
блеск
для
губ
(блеск
для
губ)
Stay
pissed
off
(pissed
off),
irritated
(irritated)
Остаюсь
злым
(злым),
раздражённым
(раздражённым)
Think
you'll
feel
better
if
you
medicated
Думаю,
тебе
станет
лучше,
если
примешь
лекарство
Or
even
if
you
try
a
little
meditation
Или
даже
если
попробуешь
немного
помедитировать
And
focus
on
me
and
on
this
paper
chasin'
И
сосредоточиться
на
мне
и
на
этой
погоне
за
деньгами
Everywhere
I
go
(BIATCH!)
Куда
бы
я
ни
шел
(СУКА!)
I
stay
high
(that's
right)
Я
всегда
под
кайфом
(точно)
I
stay
high,
all
the
time
Я
всегда
под
кайфом,
всё
время
Even
when
I'm
blowed
(even
when
I'm
blowed,
mayne)
Даже
когда
я
в
хлам
(даже
когда
я
в
хлам,
чувак)
I
stay
high
(I
stay
high)
Я
всегда
под
кайфом
(я
всегда
под
кайфом)
I
stay
high,
all
the
time
(all
the
time)
Я
всегда
под
кайфом,
всё
время
(всё
время)
Let
me
that,
bruh
(yeah)
Дай
мне
это,
братан
(да)
Let
me
hit
that
shit
Дай
мне
затянуться
этим
дерьмом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E-40
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.