Paroles et traduction E-40 feat. B-Legit - All Tha Time
You
got
Moesha,
E?
У
тебя
есть
Моеша,
Э?
All
tha
time,
B
Все
это
время,
Б
You
got
your
Indonesia,
B?
Ты
получил
свою
Индонезию,
Би?
All
tha
time,
E
Все
это
время,
Э
You
got
the
street
sweeper
broom?
У
тебя
есть
метла
для
подметания
улиц?
All
tha
time,
B
Все
это
время,
Б
You
got
your
chronic
there
too?
У
тебя
там
тоже
травка?
All
tha
time
Все
это
время
Might
not
know
how
to
read
and
right,
but
I
do
know
Arm
and
Hammer
Может,
я
и
не
умею
читать
и
правильно,
но
зато
знаю
"руку
и
Молот".
If
the
screen
from
a
tweaker′s
pipe
turns
black,
that
means
it's
bamma
Если
экран
от
трубки
твикера
чернеет,
значит,
это
бамма.
If
it′s
too
many
seeds
in
your
weed,
then
chop
'em
down
Если
в
твоей
траве
слишком
много
семян,
срубай
их.
If
your
blood
gets
bogus,
then
run
his
ass
out
of
town
Если
твоя
кровь
окажется
фальшивой,
то
прогони
его
из
города.
I'm
on
the
Carquinez
Bridge,
terminal
three,
quarter
after
seven
Я
на
мосту
Каркинез,
третий
терминал,
четверть
седьмого.
Pockets
full
of
hundreds,
can′t
seem
to
find
no
ones,
engine
revvin′
Карманы
набиты
сотнями,
кажется,
не
могу
найти
ни
одной,
двигатель
ревет.
Smebbin',
talkin′
hella
shit
to
the
cashier
Смеббин,
несу
чертову
чушь
кассиру.
Pi-pi's
get
right
behind
me
askin′
me
how
much
Пи-пи
встает
прямо
за
мной
и
спрашивает,
сколько
мне
нужно?
I
been
had
to
drink
and
I
said,
"A
beer"
Мне
пришлось
выпить,
и
я
сказал:
"пива".
Blitzed,
out
of
my
wits,
drivin'
drunk
Ошеломленный,
потерявший
рассудок,
веду
машину
пьяным.
Let′s
see
I
done
hit
one,
two,
three,
ain't
no
tellin'
how
many
skunk
Давай
посмотрим,
что
я
натворил:
раз,
два,
три,
и
никто
не
скажет,
сколько
скунсов.
In
and
out
of
the
holdin′
cell,
blood
alcohol
like
a
warrior
В
камере
и
из
нее,
алкоголь
в
крови,
как
у
воина.
And
I
refuse
to
answer
any
questions
without
the
advisory
of
my
lawyer
И
я
отказываюсь
отвечать
на
любые
вопросы
без
консультации
с
моим
адвокатом.
I
been
in
it,
all
around
it,
co-founded
Я
был
в
нем,
вокруг
него,
соучредитель.
Did
it
when
I
done
it,
I
must′ve
been
blunted
Сделал
это,
когда
я
это
сделал,
Я,
должно
быть,
был
тупым.
Ninety-six
hundred
for
the
two
P's
Девяносто
шесть
сотен
за
два
"П".
I
let
the
homie
K-One
run
through
these
Я
позволил
братишке
Кей-Уан
пробежаться
по
ним.
Places
that
I
roam
I
let
the
hubs
alone
Места,
по
которым
я
брожу,
я
оставляю
в
покое.
I
wonder
if
they′re
trippin'
at
Nextel
phones
Интересно,
они
спотыкаются
о
телефоны
Nextel?
A
bad
motherfucker
for
the
butter
and
grits
Плохой
ублюдок
для
масла
и
овсянки
And
you
niggaz
need
to
know
this
shit
И
вы
ниггеры
должны
знать
это
дерьмо
You
got
Moesha,
E?
У
тебя
есть
Моеша,
Э?
All
tha
time,
B
Все
это
время,
Б
You
got
your
Indonesia,
B?
Ты
получил
свою
Индонезию,
Би?
All
tha
time,
E
Все
это
время,
Э
You
got
the
street
sweeper
broom?
У
тебя
есть
метла
для
подметания
улиц?
All
tha
time,
B
Все
это
время,
Б
You
got
your
chronic
there
too?
У
тебя
там
тоже
травка?
All
tha
time
Все
это
время
I
got
the
turf
on
lock,
twenty-six
block
У
меня
земля
под
замком,
двадцать
шесть
кварталов.
One
beeper
on
my
side
gotta
be
in
the
house
by
eight
o′clock
Один
пейджер
на
моей
стороне
должен
быть
дома
к
восьми
часам
Organized
crime,
bitch,
all
the
time
bitch
Организованная
преступность,
сука,
все
время,
сука
Get
off
his
dick
and
get
on
mine
bitch
Слезай
с
его
члена
и
садись
на
мой
сука
I
be
smokin
like
a
broke-down
Coupe
DeVille
Я
буду
курить,
как
сломанный
Coupe
DeVille.
Poppin'
them
generic
brand
Golden
Seals
Лопаю
их
родовые
брендовые
Золотые
печати.
Parole
can′t
hold
me,
and
neither
could
y'all
Условно-досрочное
освобождение
не
удержит
меня,
как
и
вы
все.
Bitch
me
and
my
Click
is
off
the
wall
Сука
я
и
мой
клик
слетели
со
стены
I
fucks
with
everybody
to
somebody,
major
factors
Я
трахаюсь
со
всеми
до
кого-то,
главные
факторы
To
niggaz
if
you
can't
understand
this
shit
Ниггерам,
если
вы
не
можете
понять
это
дерьмо.
Then
nigga
you
must
got
your
mask
on
backwards
Тогда
ниггер
ты
должно
быть
надел
свою
маску
задом
наперед
Tiptoeing
through
the
′hood
nigga
is
no
good,
nigga
Ходить
на
цыпочках
по
капоту,
ниггер,
нехорошо,
ниггер
Gotta
have
a
pass,
so
we
get
that
ass
У
нас
должен
быть
пропуск,
так
что
мы
получим
эту
задницу.
You
got
Moesha,
E?
У
тебя
есть
Моеша,
Э?
All
tha
time,
B
Все
это
время,
Б
You
got
your
Indonesia,
B?
Ты
получил
свою
Индонезию,
Би?
All
tha
time,
E
Все
это
время,
Э
You
got
the
street
sweeper
broom?
У
тебя
есть
метла
для
подметания
улиц?
All
tha
time,
B
Все
это
время,
Б
You
got
your
chronic
there
too?
У
тебя
там
тоже
травка?
All
tha
time
Все
это
время
Now
the
parties
don′t
start
until
we
walk
in
Теперь
вечеринки
не
начинаются,
Пока
мы
не
войдем.
Drunk
off
that
gin,
down
to
check
yo'
chin
Выпил
Джина,
чтобы
проверить
твой
подбородок.
I′m
a
mannish
motherfucker
with
the
chips
and
bread
Я
мужественный
ублюдок
с
чипсами
и
хлебом
And
enough
to
have
your
head
kind
of
tough
И
этого
достаточно,
чтобы
твоя
голова
была
довольно
жесткой.
Bluffin'
don′t
exist,
we
pull
the
whole
cards
Блеф
не
существует,
мы
раскрываем
все
карты.
Tail
between
the
legs
when
you
walk
in
the
yard
Поджимай
хвост,
когда
идешь
по
двору.
So
if
you
hard,
and
wanna
stay
that
way
Так
что
если
тебе
трудно,
и
ты
хочешь
остаться
таким
же.
You
better
watch
what
the
fuck
you
play
Лучше
следи
за
тем
во
что
ты
играешь
It's
bring
your
own
bottle,
′cause
I
be
likin'
Принеси
свою
собственную
бутылку,
потому
что
мне
это
нравится.
To
get
to
perkin'
somethin′
awful
Чтобы
начать
перкинуть
что-то
ужасное
And
compute
that
motherfucker
slurrin′
И
вычислить
этого
ублюдка,
который
невнятно
бормочет:
Talkin'
crazy
to
bitches,
weeble-wobblin′
Разговариваю
с
сумасшедшими
сучками,
слабак-шатаюсь.
Burpin',
gurgin′,
stomach
growlin'
off
the
hinges
Отрыжка,
бульканье,
урчание
в
животе
срывается
с
петель.
Lurkin′,
torqin'
my
stay
highs
with
Red
Ledges
Я
прячусь,
торчу
на
своих
высоких
высотах
с
красными
выступами.
I'm
tryin′
to
get
that
fast
quarter,
fuck
a
slow
nickel
Я
пытаюсь
получить
этот
быстрый
четвертак,
к
черту
медленный
пятак.
Run
a
smooth
ass
operation
without
gettin′
caught
in
the
pickle
Проведите
гладкую
операцию,
не
попав
в
неприятности.
Take
my
cool
ass
on
a
vacation
that
maybe
someday
stop
Возьми
мою
классную
задницу
в
отпуск,
который,
может
быть,
когда-нибудь
прекратится.
Buy
me
an
empty
commercial
lot
Купи
мне
пустую
торговую
площадку.
And
turn
it
into
a
car
wax
wash
and
detail
shop
И
превратите
его
в
автомойку
с
воском
и
детальную
мастерскую
You
got
Moesha,
E?
У
тебя
есть
Моеша,
Э?
All
tha
time,
B
Все
это
время,
Б
You
got
your
Indonesia,
B?
Ты
получил
свою
Индонезию,
Би?
All
tha
time,
E
Все
это
время,
Э
You
got
the
street
sweeper
broom?
У
тебя
есть
метла
для
подметания
улиц?
All
tha
time,
B
Все
это
время,
Б
You
got
your
chronic
there
too?
У
тебя
там
тоже
травка?
All
tha
time
Все
это
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRANDT JONES, EARL STEVENS, BOSCO A. KANTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.