E-40 feat. D-Shot & B-Legit - Let's Get Drunk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 feat. D-Shot & B-Legit - Let's Get Drunk




Now drink up, let's get drunk
А теперь пей, давай напьемся.
L-let's get drunk
Л-давай напьемся!
Now drink up, let's get drunk
А теперь пей, давай напьемся.
And throwup in the car, let's get drunk
И блевать в машине, давай напьемся.
Now drink up, let's get drunk
А теперь пей, давай напьемся.
L-let's get drunk
Л-давай напьемся!
Now drink up, let's get drunk
А теперь пей, давай напьемся.
And throwup in the car, let's get drunk
И блевать в машине, давай напьемся.
I'm sideways doin' about a buck fifty
Я боком делаю около полусотни баксов.
Drunk and on some of that top of the line high on Carlos Rossi
Пьяный и под кайфом от Карлоса Росси
Drunk about a gallon to the dome, then that's the hit
Выпил галлон до дна, значит, это хит.
Everything's blurry, burnt twisted eyes bloodshot red, straight up on four
Все размыто, обожженные искривленные глаза, налитые кровью, прямо на четверых.
Don't forget about Legit though
Но не забывай про законность
Danked out, and full of that Cisco
Вымотанный и полный этого Циско
Siding with the proper dame, I don't know her name
На стороне настоящей дамы, я не знаю ее имени.
But I'm lovin' this part of the game
Но мне нравится эта часть игры.
And I'ma take her for a real ride, yeah
И я возьму ее на настоящую прогулку, да
Somewhere deep in the hillside
Где-то глубоко на склоне холма.
I got about a eighth in the cooler
У меня в холодильнике около одной восьмой.
I thinks this just might do her, might do her?
Я думаю, что это может сделать ее, может сделать ее?
And ain't nobody gonna stop me main, yeah
И никто меня не остановит, да
Once I gets her sloppy main, sloppy main
Как только я получу ее неряшливую главную, неряшливую главную.
Drunk as a skunk, and high as a kite
Пьян в стельку и под кайфом, как воздушный змей.
I hope I don't earl on baby tonight
Надеюсь, сегодня ночью я не буду спать, детка.
Used to be sophisticated, but now she's intosticated
Раньше она была изощренной, но теперь она интонирована.
High society stuck up broad, violated then graduated
Высшее общество заносилось широко, насиловало, а потом выпускалось.
If we was the seven, can we get eight? Sure
Если бы мы были семеркой, мы могли бы получить восемь?
Just by you forgettin' to say, yeah
Просто ты забыл сказать, да
And then the question later, just like my big ol' middle finger
А потом еще один вопрос, совсем как мой большой средний палец.
Such an ignorant question, sittin' in the corner blushin'
Такой невежественный вопрос-сидеть в углу и краснеть.
It's really no problems I'ma go head and side and like I'm hecka stuck
Это действительно не проблема я буду ходить туда сюда и как будто я застрял
And watch baby drink up
И Смотри, Как малышка пьет до дна.
Now drink up, let's get drunk
А теперь пей, давай напьемся.
L-let's get drunk
Л-давай напьемся!
Now drink up, let's get drunk
А теперь пей, давай напьемся.
And throwup in the car, let's get drunk
И блевать в машине, давай напьемся.
Now drink up, let's get drunk
А теперь пей, давай напьемся.
L-let's get drunk
Л-давай напьемся!
Now drink up, let's get drunk
А теперь пей, давай напьемся.
And throwup in the car, let's get drunk
И блевать в машине, давай напьемся.
Mack D-Shot needin' a dose of that gin
Мак Ди-шот нуждается в дозе этого джина.
'Cause I'm in it to win, as I'm tossin' a ten
Потому что я участвую в ней, чтобы выиграть, так как бросаю десятку.
To plug it right, that is my motive
Чтобы все исправить, вот мой мотив.
To dig real dip, as I explose this
Чтобы вырыть настоящий провал, когда я взрываю это
And watch the expression, on her face, yeah
И понаблюдай за выражением ее лица, да
It gets me off as I collaborate
Это заводит меня, когда я сотрудничаю.
But that's how it goes another night, another session
Но так все и происходит: еще одна ночь, еще один сеанс.
But the tender straight taught me a lesson
Но нежная натуралка преподала мне урок.
Night number two, yeah I know I shoulda been sober
Ночь номер два, да, я знаю, что должен был быть трезвым.
But now I'm advanced, and I'm about to bend her over
Но теперь я продвинулся вперед, и я собираюсь подчинить ее.
I can't get enough of that fetti for real
Я не могу насытиться этим Фетти по настоящему
And now I'm hopin' that she's on the pill, yeah
И теперь я надеюсь, что она принимает таблетки, да
Day number three, I'm well prepared
День третий, я хорошо подготовился.
I got my Eight Ball, and I'm ready to tear
У меня есть мой восьмой мяч, и я готов разорвать его.
I'm stiffer than a doorknob, I do the job
Я тверже дверной ручки, я делаю свою работу.
Enough to tell a friend, that D got in
Достаточно, чтобы сказать другу, что Ди попал внутрь.
Now drink up, let's get drunk
А теперь пей, давай напьемся.
L-let's get drunk
Л-давай напьемся!
Now drink up, let's get drunk
А теперь пей, давай напьемся.
And throwup in the car, let's get drunk
И блевать в машине, давай напьемся.
Now drink up, let's get drunk
А теперь пей, давай напьемся.
L-let's get drunk
Л-давай напьемся!
Now drink up, let's get drunk
А теперь пей, давай напьемся.
And throwup in the car, let's get drunk
И блевать в машине, давай напьемся.
Here we go again, and I'm in pursuit
Вот мы снова идем, и я преследую тебя.
I gotta hit the liquor store before two
Я должен зайти в винный магазин до двух.
'Cause me and D-Shot big and Dan
Потому что я и Ди-шот БиГ и Дэн
Needs us a case of them tall cans
Нам нужен ящик этих высоких банок.
It's not a birthday, but let's celebrate
Это не день рождения, но давайте праздновать!
And get hella keyed 'cause it's hella late
И будь чертовски возбужден, потому что уже чертовски поздно.
I gotta thank God that I'm still alive
Я должен благодарить Бога за то что я все еще жив
'Cause last night I died about 3: 45
Потому что прошлой ночью я умер около 3: 45.
I hit the lights quick and I jumped in the bed
Я быстро включила свет и прыгнула в кровать.
And somethin' went real wrong with my head
И что-то действительно пошло не так с моей головой.
The room started spinnin' and I needed a breeze
Комната начала кружиться, и мне нужен был легкий ветерок.
And somethin' told me nigga don't you breathe
И что-то подсказало мне, ниггер, что ты не дышишь.
Dehydrated, nauseated, got a bad case of hiccup
Обезвоженный, тошнотворный, у меня сильный приступ икоты.
Gotta go fetch some H2R, feel like I'm fits to upchuck
Надо сходить за каким-нибудь H2R, чувствую, что готов к апчаку.
Gots ta have it, looks into the medicine cabinet
Готс та берет его, заглядывает в аптечку.
Hmm, there it is, plop plop fizz, fizz, oh what a fuckin' relief it is
Хм, вот оно, плюх-плюх-шипение, шипение, о, какое же это гребаное облегчение
Mumblin' and grumblin' goes my stomach growling
Бормоча и ворча, я начинаю урчать в животе.
I'm sick as the fuck I see the Devil smiling
Я чертовски болен я вижу как Дьявол улыбается
It's like a motor, I think I got a damn ulcer and shit
Это как мотор, кажется, у меня чертова язва и все такое.
Every other fuckin' day I'm tellin' my sahies I quit
Каждый гребаный день я говорю своим подружкам, что ухожу.
But you know that's drama, niggaz be barkin, they ass off
Но ты же знаешь, что это драма, ниггеры лают, они отваливают.
Life is too boring, that's why I wakes up in the morning
Жизнь слишком скучна, вот почему я просыпаюсь утром.
Pervin', swearvin', runnin' all into the curb and
Извращаюсь, ругаюсь, вбегаю в бордюр и ...
Twisted on some of that cherry flavored Bourbon, yeah
Закрутился на этом бурбоне с вишневым вкусом, да
I wanna get drunk, let's get drunk
Я хочу напиться, давай напьемся.
Get drunk, l-let's get drunk
Напейся, л-давай напьемся!
I wanna get drunk, let's get drunk
Я хочу напиться, давай напьемся.
Get drunk, l-let's get drunk
Напейся, л-давай напьемся!
I wanna get drunk, let's get drunk
Я хочу напиться, давай напьемся.
Get drunk, l-let's get drunk
Напейся, л-давай напьемся!
I wanna get drunk, let's get drunk
Я хочу напиться, давай напьемся.
Get drunk, l-let's get drunk
Напейся, л-давай напьемся!
I wanna get drunk, now drink up, let's get drunk
Я хочу напиться, а теперь пей, давай напьемся.
Get drunk, l-let's get drunk
Напейся, л-давай напьемся!
I wanna get drunk, now drink up, let's get drunk
Я хочу напиться, а теперь пей, давай напьемся.
Get drunk, and throwup in the car, let's get drunk
Напейся и блевань в машине, давай напьемся.
I wanna get drunk, now drink up, let's get drunk
Я хочу напиться, а теперь пей, давай напьемся.
Get drunk, l-let's get drunk
Напейся, л-давай напьемся!
I wanna get drunk, now drink up, let's get drunk
Я хочу напиться, а теперь пей, давай напьемся.
Get drunk, and throwup in the car, let's get drunk
Напейся и блевань в машине, давай напьемся.
Let's get drunk, l-let's get drunk
Давай напьемся, л-давай напьемся
Let's get drunk, l-let's get drunk
Давай напьемся, л-давай напьемся
Let's get drunk, l-let's get drunk
Давай напьемся, л-давай напьемся
Let's get drunk, l-let's get drunk
Давай напьемся, л-давай напьемся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.