E-40 feat. Larry June & Clyde Carson - GPS - traduction des paroles en russe

GPS - E-40 , Clyde Carson , Larry June traduction en russe




GPS
GPS
(Oh) uh-oh (okay)
(Оу) у-оу (окей)
G in me (ooh, ooh)
Во мне дух G (оу, оу)
Let's have at it
Давай за дело
(P-Lo, time to bring that bass back)
(P-Lo, пора вернуть этот бас)
Maybe it's the G in me (the G)
Может, дело в моём духе G этом G)
Maybe it's the way I walk while they stare
Может, в том, как я иду, а они смотрят
Maybe it's the P in me (the P)
Может, дело в моём P этом P)
Got these broads chasing down this affair
Из-за этого девушки бегут за мной по пятам
Maybe it's the S that's not on my chest (uh)
Может, дело в S, которого нет на моей груди (ух)
I'ma be here when ain't no one left
Я останусь здесь, когда все уйдут
You can find me (you can find me)
Ты найдёшь меня (ты найдёшь меня)
You can find me (partner, you can find me)
Ты найдёшь меня (чувак, ты найдёшь меня)
You gotta be stomp down 'bout you get down
Ты должен быть готов драться за свой успех
A Sasquatch about your hustle
Как Сасquatch в своём деле
Know when and where it's probably the right time to flex your muscle
Знать, когда и где правильно показать свою силу
My handle E-40 but not the highway up in Brussels
Моя кличка E-40, но не трасса в Брюсселе
I'm far from a captain, I don't put capes over no puddles
Я не капитан, не накидываю плащи на лужи
When I spit my radiation, it's vicious and undisputed
Когда я читаю, это жёстко и безоговорочно
The isms that I got in my veins is deeply rooted
То, что у меня в крови, глубоко внутри
You're liable to find me up in the caves of New Zealand under the waterfall
Ты можешь найти меня в пещерах Новой Зеландии под водопадом
Smoking on the zippers, some reefer, exotic in my jaw
Курю зипперы, травку, экзотику в зубах
When you've a whale, a tycoon, it never gets old
Когда ты кит, магнат, это никогда не надоедает
I'll play bocce ball and I play corn hole
Я играю в бочче и в корнхол
There's another page of the game you've never been told
Есть страницы в игре, о которых ты не слышал
I can buy what I want, don't have to put it on hold
Я могу купить что хочу, не в кредит
It's mackin' over sappin', pimpin' over simpin'
Это мачизм, а не слабость, пимп, а не симп
Still over the stove, still up in the kitchen
Всё ещё у плиты, всё ещё на кухне
All of my people love me and I love 'em back
Мои люди любят меня, и я люблю их
I'm respected worldwide, why is that? Uh
Я уважаем во всём мире, почему бы и нет? Ух
Maybe it's the G in me (the G)
Может, дело в моём духе G этом G)
Maybe it's the way I walk while they stare
Может, в том, как я иду, а они смотрят
Maybe it's the P in me (the P)
Может, дело в моём P этом P)
Got these broads chasing down this affair
Из-за этого девушки бегут за мной по пятам
Maybe it's the S that's not on my chest (uh)
Может, дело в S, которого нет на моей груди (ух)
I'ma be here when ain't no one left
Я останусь здесь, когда все уйдут
You can find me (nigga, you can find me)
Ты найдёшь меня (чувак, ты найдёшь меня)
You can find me (partner, you can find me)
Ты найдёшь меня (партнёр, ты найдёшь меня)
Hold on, look
Погоди, смотри
You can find me in the city, pocket full of blue (blue)
Ты найдёшь меня в городе с полными карманами синих (синих)
Nigga dip in somethin' wet, clutchin' on tool
Чувак ныряет во что-то мокрое, держа ствол
Since they put me in the game, I did not lose (I do not lose)
С тех пор, как я в игре, я не проигрывал не проигрываю)
Don't approach me with a mask, that is not cool (that is not cool)
Не подходи ко мне в маске, это не круто (это не круто)
We at the Ruth Chris in Walnut Creek (in Walnut Creek)
Мы в Ruth Chris в Уолнат-Крик Уолнат-Крик)
She got a play in San Ramon, so it's time to eat (so it's time to eat)
У неё есть дело в Сан-Рамоне, так что пора есть (пора есть)
I just hit for 30 ball last week (did it last week)
Я просто сорвал 30 штук на прошлой неделе (сделал на прошлой неделе)
She is a bona fide go if you ask me (if you ask me)
Она настоящая геттера, если спросишь (если спросишь)
Yeah, and she's like a nigga hella hard (hella hard)
Да, и она реально жёсткая (реально жёсткая)
She's like, "June, why the fuck you got so many cars?" (Got so many cars)
Она говорит: "Джун, нафига тебе столько тачек?" (Столько тачек)
Bounce on toes back to the Bay (back to the Bay)
Возвращаюсь в Залив на своих двоих Залив)
Running up rolls, makin' 'em back
Зарабатываю бабло, возвращаю его снова
Maybe it's the G in me (the G)
Может, дело в моём духе G этом G)
Maybe it's the way I walk while they stare
Может, в том, как я иду, а они смотрят
Maybe it's the P in me (the P)
Может, дело в моём P этом P)
Got these broads chasing down this affair
Из-за этого девушки бегут за мной по пятам
Maybe it's the S that's not on my chest (uh)
Может, дело в S, которого нет на моей груди (ух)
I'ma be here when ain't no one left
Я останусь здесь, когда все уйдут
You can find me (you can find me)
Ты найдёшь меня (ты найдёшь меня)
You can find me (partner, you can find me)
Ты найдёшь меня (партнёр, ты найдёшь меня)
Maybe it's the G in me (the G)
Может, дело в моём духе G этом G)
Maybe it's the way I walk while they stare
Может, в том, как я иду, а они смотрят
Maybe it's the P in me (the P)
Может, дело в моём P этом P)
Got these broads chasing down this affair
Из-за этого девушки бегут за мной по пятам
Maybe it's the S that's not on my chest (uh)
Может, дело в S, которого нет на моей груди (ух)
I'ma be here when ain't no one left
Я останусь здесь, когда все уйдут
You can find me (you can find me)
Ты найдёшь меня (ты найдёшь меня)
You can find me (partner, you can find me)
Ты найдёшь меня (партнёр, ты найдёшь меня)





Writer(s): Earl Stevens, Murphy Jewell Holmes, Paola Rodriguez, Larry Eugene Hendricks, Clyde Carson Parrish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.