E-40 & Lil' Mo - Thick & Thin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 & Lil' Mo - Thick & Thin




Thick & Thin
До конца
I just wanna be your super woman
Я просто хочу быть твоей супервумен,
Wanna keep you goin', wanna make you smile
Хочу, чтобы ты двигался вперед, хочу видеть твою улыбку.
I'm the one that's gon' be faithful to you
Я буду верна тебе,
And without you, come on, let me show you how
И без тебя, давай, позволь мне показать как.
Baby, don't you know you drive me crazy?
Детка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
'Bout to have your baby 'cause I love your style
Готова родить тебе ребенка, потому что я люблю твой стиль.
Boy, I never wanna let you go
Парень, я никогда не хочу отпускать тебя,
Gotta let you know, we could start right now
Должна дать тебе знать, мы могли бы начать прямо сейчас.
Through thick and thin to the end
До конца, сквозь огонь и воду.
If I ran out of money, no dividends
Если бы я обанкротился, никаких дивидендов.
If I had to do time, if I was up in the pen
Если бы мне пришлось отбывать срок, если бы я сидел в тюрьме,
Would you still be my lady, would you still be my friend?
Ты бы все еще была моей леди, ты бы все еще была моим другом?
No matter how tough it get, no matter whatever matter
Неважно, как тяжело будет, неважно, в чем дело,
Are you gon' still have my back like a chiropractor
Будешь ли ты прикрывать мою спину, как костоправ,
Through sickness, through health, for better, for worse
В болезни и здравии, в горе и радости,
Till the day that they haul me off in a hearse?
До того дня, когда меня увезут в катафалке?
Our world is as big as we make it
Наш мир настолько велик, насколько мы его делаем.
Let's make the best of it, darlin', let's celebrate it
Давай возьмем от него все, дорогая, давай радоваться этому.
We too real to be phony, why should we fake it?
Мы слишком настоящие, чтобы быть фальшивыми, зачем нам притворяться?
We too dumb to be lonely, let's elevate it
Мы слишком глупы, чтобы быть одинокими, давай поднимемся над этим.
We could reach for the stars, the outer limits
Мы могли бы дотянуться до звезд, до пределов возможного.
Would you share with me if you had the winnin' lottery ticket?
Поделилась бы ты со мной, если бы выиграла в лотерею?
I need the kinda broad that they don't make
Мне нужна такая телка, которых больше не делают,
The kind that know how to cook and communicate
Которая умеет готовить и общаться.
I just wanna be your super woman
Я просто хочу быть твоей супервумен,
Wanna keep you goin', wanna make you smile
Хочу, чтобы ты двигался вперед, хочу видеть твою улыбку.
I'm the one that's gon' be faithful to you
Я буду верна тебе,
And without you, come on, let me show you how
И без тебя, давай, позволь мне показать, как.
Baby, don't you know you drive me crazy?
Детка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
'Bout to have your baby 'cause I love your style
Готова родить тебе ребенка, потому что я люблю твой стиль.
Boy, I never wanna let you go
Парень, я никогда не хочу отпускать тебя.
Gotta let you know, we could start right now
Должна дать тебе знать, мы могли бы начать прямо сейчас.
I'm not a rescue Roni, I'm a Mack-aroni
Я не спасательница Рони, я Мак-арони.
My Mack game is impeccable, no baloney
Моя игра в Мак безупречна, без дураков.
But you done lifted on a player so tough
Но ты так сильно зацепила этого крутого игрока,
So that you never player wanna put his pimped up ride
Что ни один игрок не захочет подкатить на своей на pimped-up тачке.
I'll be hard headed, super thug
Я буду упрямым, супер бандитом.
You want me at home but I'll be at the club
Ты хочешь, чтобы я был дома, но я буду в клубе.
Gettin' whiskyed then perked and gettin' tipped
Напираться виски, потом взбодриться и получить чаевые.
Whatever club is wherever I be gettin' killed
В каком бы клубе я ни был, меня везде хотят убрать.
I'm a managed person, super perkin'
Я человек дела, супер активный.
This is how I eat, mama, see I be networkin'
Вот как я зарабатываю на жизнь, мама, понимаешь, я занимаюсь нетворкингом.
I stay in the traffic, I'm all about my Gs
Я постоянно в движении, я все о своих деньгах.
Put your clothes on, darlin', let's go to Tommy T's
Одевайся, детка, поехали в Томми Ти".
The comedy club up in the Contra Costa
Клуб комедии в Контра-Коста,
Offa Willow Pass Road up in Concord
Возле Уиллоу Пасс Роуд в Конкорде.
I ain't a pretty boy and I ain't ugly
Я не красавчик, но и не урод.
If a broad got in my face would you scratch her up off me, uh?
Если какая-то телка полезет ко мне, ты бы оттащила ее от меня, а?
I just wanna be your super woman
Я просто хочу быть твоей супервумен,
Wanna keep you goin', wanna make you smile
Хочу, чтобы ты двигался вперед, хочу видеть твою улыбку.
I'm the one that's gon' be faithful to you
Я буду верна тебе,
And without you, come on, let me show you how
И без тебя, давай, позволь мне показать, как.
Baby, don't you know you drive me crazy?
Детка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
'Bout to have your baby 'cause I love your style
Готова родить тебе ребенка, потому что я люблю твой стиль.
Boy, I never wanna let you go
Парень, я никогда не хочу отпускать тебя.
Gotta let you know, we could start right now
Должна дать тебе знать, мы могли бы начать прямо сейчас.
No, I ain't ever gonna let you go, no, no
Нет, я никогда тебя не отпущу, нет, нет.
Never, never gonna let you go, no
Никогда, никогда не отпущу тебя, нет.
I ain't ever gonna let you go
Я никогда тебя не отпущу.
Gotta let you know, we could start right now
Должна дать тебе знать, мы могли бы начать прямо сейчас.
You remind me of my favorite instrument, a guitar
Ты напоминаешь мне мой любимый инструмент, гитару,
Or my favorite vehicle, a Chevy SSR
Или мой любимый автомобиль, Шевроле SSR.
I'm a cursed superstar, we go together like a drink at the bar
Я проклятая суперзвезда, мы подходим друг другу, как выпивка в баре.
Like Tiger Woods in the back of 9 par, trust that
Как Тайгер Вудс на заднем плане 9 лунки, поверь.
I know you the type to stand tall through it all
Я знаю, ты из тех, кто будет стоять до конца,
Let's splurge a little, let's me and you hit the mall
Давай немного потратимся, давай мы с тобой сходим в торговый центр.
I'll get you the Stella McCartney jeans and boots
Я куплю тебе джинсы и ботинки от Стеллы Маккартни,
You get the Steve Harvey line collection suit
Ты купишь костюм из коллекции Стива Харви.
We could juggle some bills and use our skills
Мы могли бы жонглировать счетами и использовать свои навыки.
We could sell a few pills to make a few deals
Мы могли бы продать немного таблеток, чтобы провернуть пару сделок.
However, whatever to get the scrill
Так или иначе, сделаем все, чтобы получить бабки.
Whatever it takes for us to get over the hill
Сделаем все, что нужно, чтобы преодолеть трудности.
I just wanna be your super woman
Я просто хочу быть твоей супервумен,
Wanna keep you goin', wanna make you smile
Хочу, чтобы ты двигался вперед, хочу видеть твою улыбку.
I'm the one that's gon' be faithful to you
Я буду верна тебе,
And without you, come on, let me show you how
И без тебя, давай, позволь мне показать, как.
Baby, don't you know you drive me crazy?
Детка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
'Bout to have your baby 'cause I love your style
Готова родить тебе ребенка, потому что я люблю твой стиль.
Boy, I never wanna let you go
Парень, я никогда не хочу отпускать тебя.
Gotta let you know, we could start right now
Должна дать тебе знать, мы могли бы начать прямо сейчас.
I just wanna be your super woman
Я просто хочу быть твоей супервумен,
Wanna keep you goin', wanna make you smile
Хочу, чтобы ты двигался вперед, хочу видеть твою улыбку.
I'm the one that's gon' be faithful to you
Я буду верна тебе,
And without you, come on, let me show you how
И без тебя, давай, позволь мне показать, как.
Baby, don't you know you drive me crazy?
Детка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
'Bout to have your baby 'cause I love your style
Готова родить тебе ребенка, потому что я люблю твой стиль.
Boy, I never wanna let you go
Парень, я никогда не хочу отпускать тебя.
Gotta let you know, we could start right now
Должна дать тебе знать, мы могли бы начать прямо сейчас.
We could start right now, uh
Мы могли бы начать прямо сейчас, а?
We ain't gotta wait till tomorrow
Нам не нужно ждать до завтра.
Not another second, not another minute, hey, no
Ни секунды больше, ни минуты, эй, нет.
We could start right now, yeah
Мы могли бы начать прямо сейчас, да.
Right, right now, right, right, right now, ooh, now, yeah
Прямо, прямо сейчас, прямо, прямо, прямо сейчас, угу, сейчас, да.





Writer(s): Cynthia Loving, Stevens, West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.