E-40 feat. Problem - Ooh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 feat. Problem - Ooh




Ooh
Ох
Y'all be hella high powered on them socials
Вы все такие крутые в соцсетях,
Face-to-face, I don't feel all them emotions
А лицом к лицу я не вижу в вас этих эмоций.
Money plays, I don't make 'em with emotion
Деньги решают, но я не зарабатываю их с эмоциями.
Focused, never loafin', enough drip to fill an ocean
Сфокусирован, никогда не ленюсь, мой стиль безграничен, как океан.
Ooh, me on ho shit, never
Ох, я никогда не буду вести себя, как бабник.
Ooh, big boogers in a bezel
Ох, большие камни в моей оправе.
Ooh, real niggas like 'Ooh'
Ох, настоящие пацаны говорят "Ох".
You ain't tryna lose, better follow my moves, on God
Если не хочешь проиграть, лучше следуй моим движениям, клянусь Богом.
Not from Buffalo, but I'm playin' with a few Bills
Я не из Буффало, но играю с несколькими "сотками".
My medallion frostbitten, might give a penguin the chills
Мой медальон обледенел, может, даже пингвину холодно станет.
I'm the author and I'm an inventor of this style that you spongin' up
Я автор и изобретатель этого стиля, который ты впитываешь.
Your bitch on my fender, I told her, 'I'm married, don't wanna fuck'
Твоя девчонка трется о мой бампер, я сказал ей: женат, не хочу трахаться".
I pray to my God like I'm at a mosque
Я молюсь своему Богу, как в мечети.
On my knees like I'm arrested by the cops
На коленях, как будто меня арестовали копы.
Prices go up and down like a see-saw
Цены скачут вверх-вниз, как качели.
Cameras up in my studio, I could see y'all
Камеры в моей студии, я вижу вас всех.
Flyer than the Blue Angels, more sticks than the glue man got
Летаю выше, чем "Голубые Ангелы", у меня больше стволов, чем у столяра.
My rifle was stock 'til I modified that bitch with a bump stock
Моя винтовка была стандартной, пока я не модифицировал ее прикладом.
(A bump stock?) An accessory that I bought
(Прикладом?) Аксессуар, который я купил.
I could turn a semi to fully, put hellas holes in your hoodie
Я могу превратить полуавтомат в автомат, наделать дыр в твоей толстовке.
Hella holes in your hoodie, hella holes in your lip
Куча дыр в твоей толстовке, куча дыр в твоей губе.
These 7-point-6-2s'll eat your whip
Эти 7.62 съедят твою тачку.
Hot-headed, I'll blow a fuse, I'll put out a hit
Вспыльчивый, я могу взорваться, я могу заказать тебя.
Give you and your niggas the blues, I'm with the shit (BIATCH!)
Напустить на тебя и твоих дружков тоску, мне все равно (СУКА!).
Y'all be hella high powered on them socials
Вы все такие крутые в соцсетях,
When we got face-to-face, I don't feel all them emotions (Not close)
А лицом к лицу я не вижу в вас этих эмоций (Ни капли).
Money plays, I don't make 'em with emotion
Деньги решают, но я не зарабатываю их с эмоциями.
Focused, never loafin', enough drip to fill an ocean
Сфокусирован, никогда не ленюсь, мой стиль безграничен, как океан.
Ooh, me on ho shit, never
Ох, я никогда не буду вести себя, как бабник.
Ooh, big boogers in a bezel
Ох, большие камни в моей оправе.
Ooh, real niggas like 'Ooh'
Ох, настоящие пацаны говорят "Ох".
You ain't tryna lose, better follow my moves, on God
Если не хочешь проиграть, лучше следуй моим движениям, клянусь Богом.
On God, I ain't playin' wit' you niggas
Клянусь Богом, я не играю с вами, нигеры.
My side gettin' money with the winners
Мои кореша зарабатывают деньги с победителями.
Yeah, I see what they be doin' but I don't feel 'em
Да, я вижу, что они делают, но мне на них плевать.
Stars in the ceilin', watchin' for the killin' (What?)
Звезды на потолке, наблюдают за убийством (Что?).
Murder the scene like I pulled up in an ambulance (Woo)
Убиваю сцену, как будто приехал на скорой (Ву).
Nigga, whoever laughs, Silent Gary get the gat
Чувак, кто смеется, Тихий Гэри достанет ствол.
You need the gas? Oh damn, let me poot
Тебе нужен газ? Черт, дай мне пукнуть.
California legend, rest in peace Ron Newt (What?)
Легенда Калифорнии, покойся с миром, Рон Ньютон (Что?).
Miss me with that thug talk 'cause I ain't tryna hear
Не надо мне гангстерских разговоров, я не хочу это слышать.
You may fool what's in that mirror but that shit ain't in your spirit
Ты можешь обманывать свое отражение, но это не в твоем духе.
You may want me on your song, but on my mama, I ain't gon' clear
Ты можешь хотеть меня на своем треке, но, клянусь мамой, я не дам добро.
While I'm ready for that drama, on my mama, I don't fear it
Хотя я готов к драме, клянусь мамой, я ее не боюсь.
Ask 40, and the dead homies, and my new Roley
Спроси 40, и погибших корешей, и мои новые Rolex.
It's a bunch of me's everywhere, it's like the game cloned me
Меня много повсюду, как будто игра меня клонировала.
I ain't gon' never ever forget what the game showed me
Я никогда не забуду, чему меня научила игра.
So now I'm back to get everything the game owe me (What?)
Так что теперь я вернулся, чтобы забрать все, что мне должна игра (Что?).
Y'all be hella high powered on them socials (Hella high)
Вы все такие крутые в соцсетях (Очень крутые).
Face-to-face, I don't feel all them emotions (Not one)
А лицом к лицу я не вижу в вас этих эмоций (Ни одной).
Money plays, I don't make 'em with emotion
Деньги решают, но я не зарабатываю их с эмоциями.
Focused, never loafin', enough drip to fill an ocean
Сфокусирован, никогда не ленюсь, мой стиль безграничен, как океан.
Ooh, me on ho shit, never
Ох, я никогда не буду вести себя, как бабник.
Ooh, big boogers in a bezel
Ох, большие камни в моей оправе.
Ooh, real niggas like 'Ooh'
Ох, настоящие пацаны говорят "Ох".
You ain't tryna lose, better follow my moves, on God
Если не хочешь проиграть, лучше следуй моим движениям, клянусь Богом.
More hammers than a tool box (Tool box)
Больше стволов, чем в ящике с инструментами (Ящик с инструментами).
More poles than the Bass Pro Shop (Pro Shop)
Больше стволов, чем в магазине Bass Pro (Bass Pro).
Don't get scalped with the tomahawk (Tomahawk)
Не дай себя оскальпировать томагавком (Томагавком).
Don't get your head put on the choppin' block (Choppin' block)
Не дай отрубить себе голову (Отрубить голову).
Be careful who you ridin' with
Будь осторожен, с кем ты катаешься.
'Cause you ride with might be into some shit (In some shit)
Потому что тот, с кем ты катаешься, может быть в дерьме дерьме).
These bitches'll have you pussy-whipped
Эти сучки сделают тебя подкаблучником.
Thinkin' wit' ya dick'll get ya hit (Get ya hit)
Думать членом приведет тебя к беде беде).
I don't trust nobody, you either my friend or foe (Foe)
Я никому не доверяю, ты либо мой друг, либо враг (Враг).
I don't even trust my own family no more (More)
Я больше не доверяю даже своей семье (Больше).
I remember cookin' ki's of candy or blow
Я помню, как варил килограммы конфет или дури.
Now I get six figures at these festival shows
Теперь я получаю шестизначные суммы на этих фестивальных шоу.
When we shootin' dice it's hully gully pee-wee, no catcher (Uh)
Когда мы играем в кости, это "хули-гули пи-ви", без ловца (А?).
Bet I 10 or 4 before I 7-11
Поставлю на 10 или 4, прежде чем на 7-11.
Bet you I could sic a bad bitch on a reverend
Спорим, я могу натравить плохую сучку на священника.
Bet you if I ran for mayor I'd win the election (BIATCH!)
Спорим, если бы я баллотировался в мэры, я бы выиграл выборы (СУКА!).
Y'all be hella high powered on them socials
Вы все такие крутые в соцсетях.
Face-to-face, I don't feel all them emotions
А лицом к лицу я не вижу в вас этих эмоций.
Money plays, I don't make 'em with emotion
Деньги решают, но я не зарабатываю их с эмоциями.
Focused, never loafin', enough drip to fill an ocean
Сфокусирован, никогда не ленюсь, мой стиль безграничен, как океан.
Ooh, me on ho shit, never
Ох, я никогда не буду вести себя, как бабник.
Ooh, big boogers in a bezel
Ох, большие камни в моей оправе.
Ooh, real niggas like 'Ooh'
Ох, настоящие пацаны говорят "Ох".
You ain't tryna lose, better follow my moves, on God
Если не хочешь проиграть, лучше следуй моим движениям, клянусь Богом.





Writer(s): earl t stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.