Paroles et traduction E-40 & The Click - Captain Save a Hoe
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
It's
1993
and
niggas
need
to
miss
me
be
savin'
these
hoes
Сейчас
1993
год,
и
ниггерам
должно
быть
не
хватать
меня
за
то,
что
я
спасаю
этих
шлюх.
You
know
how
these
tricks
we
be
buyin'
'em
clothes
Ты
же
знаешь,
какими
трюками
мы
пользуемся,
покупая
им
одежду
Wanna
taxi
hoes
on
vogues
with
the
beat
Хочу
подруливать
к
шлюхам
на
vogue
в
ритме
the
beat
And
have
'em
sittin'
next
to
'em
in
the
front
seat
И
пусть
они
сядут
рядом
с
ними
на
переднее
сиденье
But
not
B
see
I'm
a
hog
up
out
the
V
Но
не
Б,
видишь
ли,
я
боров,
вылезший
из
V
And
my
motto
is
fuck
a
hoe
and
hit
the
throttle
И
мой
девиз
- трахни
мотыгу
и
жми
на
газ
To
the
smoke
talkin'
on
my
Okie
doe
С
дымом,
разговаривающим
на
моем
Okie
doe
World
wide
I
got
a
clydes
up
in
Tokyo
По
всему
миру
у
меня
есть
Клайдс
в
Токио
Look
up
in
the
sky
it's
a
bird
it's
a
plane
Посмотри
в
небо,
это
птица,
это
самолет.
What's
that
niggas
name?
Captain
save
a
hoe
main
Как
зовут
этого
ниггера?
Капитан,
спаси
мотыгу,
главное
More
faster
than
a
speeding
bullet
to
put
on
his
cape
and
scared
Быстрее
несущейся
пули,
чтобы
надеть
свой
плащ
и
испугаться
I
put
the
fake
the
fake
the
funk
the
funk
Я
ставлю
фальшивку,
фальшивку,
фанк,
фанк
To
me
that's
not
the
way
to
do
it
По-моему,
это
не
тот
способ
сделать
это
Captain
muthafuckin'
save
a
hoe
game
to
me
Капитан,
мать
его,
прибереги
для
меня
игру
в
мотыгу
Flexin'
just
like
a
little
ol'
bitch
all
up
in
front
of
my
company
Изгибаюсь,
как
маленькая
сучка,
перед
моей
компанией.
Had
to
check
his
ass
with
an
ear
check
dump
and
pumpin'
Пришлось
проверить
его
задницу
с
помощью
ушной
помпы
и
подкачки.
Talkin'
to
him
while
I'm
beatin'
his
ass
Разговариваю
с
ним,
пока
надираю
ему
задницу
Pumpin'
fear
talkin'
'bout
nigga
you
gone
retrospect
somethin'
here
Нагнетая
страх,
рассказывая
о
ниггере,
ты
кое-что
здесь
переосмыслил.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Mr.
Super
Trick,
Mr.
Super
Snitch
Мистер
Супер-трюк,
мистер
Супер-стукач
Yeah,
you
wanna
kill
me
'cuz
I
fucked
ya
bitch
Да,
ты
хочешь
убить
меня,
потому
что
я
трахнул
твою
сучку
You
should
had
your
cape
on
tight
that
night
В
ту
ночь
тебе
следовало
поплотнее
накинуть
плащ
'Cuz
a
nigga
like
the
Shot
sho
plugs
'em
right
Потому
что
ниггеру
нравится
Шот,
который
правильно
их
затыкает.
And
now
yo
batch
is
straight
callin'
me
lovin'
me
И
теперь
твоя
партия
прямо
зовет
меня,
любит
меня.
On
the
under
for
the
porno
star
that
I
be
На
обложке
для
порнозвезды,
которой
я
стану
And
don't
you
come
in
my
face
with
that
trick
shit
И
не
смей
лезть
мне
в
лицо
с
этим
дерьмовым
трюком
Ya
betta
try
some
more
shit
Тебе
лучше
попробовать
еще
какое-нибудь
дерьмо
I
got
the
gift
to
grab
any
batch
that
I
want
but
I
don't
У
меня
есть
возможность
взять
любую
партию,
которую
я
захочу,
но
я
этого
не
делаю
'Cuz
batches
now
a
days
will
get
you
caught
up
in
some
funk
Потому
что
теперь
через
несколько
дней
ты
погрузишься
в
какой-нибудь
фанк
Oh
no,
I'm
not
tryin'
to
save
you
hoes
'n'
О
нет,
я
не
пытаюсь
спасти
вас,
шлюхи.
How
come
when
I
was
broke
you
wasn't
brown
nosin'?
Почему,
когда
я
был
на
мели,
ты
не
был
брюнетом?
The
other
day
you
see
me
smobbin'
down
magazine
На
днях
вы
видели,
как
я
листаю
журнал
With
some
ol'
nigga
in
your
car
lookin'
at
me
mean
С
каким-то
старым
ниггером
в
твоей
машине,
который
злобно
смотрит
на
меня
I
stopped
in
the
middle
of
the
street
reached
under
seat
to
grab
my
heat
Я
остановился
посреди
улицы
и
сунул
руку
под
сиденье,
чтобы
взять
свой
обогреватель
Man
that's
the
same
motherfucker
Чувак,
это
тот
же
самый
ублюдок
That
I
got
into
it
with
at
the
club
last
week
С
которым
я
поссорился
в
клубе
на
прошлой
неделе
Man
them
niggas
can't
fade
they
birth
made
and
so
they
start
Чувак,
эти
ниггеры
не
могут
исчезнуть,
они
созданы
с
рождения,
и
поэтому
они
начинают
But
niggas
with
no
heart
don't
want
no
part
to
this
Но
черномазые
без
сердца
не
хотят
в
этом
участвовать
Nigga
rollin'
with
the
Funk
Mobb
Ниггер
тусуется
с
фанк-мобом
And
when
it's
funk
the
pump
will
spit
them
double
laws
И
когда
дело
дойдет
до
фанка,
насос
выплюнет
эти
двойные
законы
So
what
you
doin'
when
we
roll
through
you
hideout
Так
что
ты
будешь
делать,
когда
мы
проедем
через
твое
убежище
Let
my
mack
get
off
and
then
I
rides
out
Дай
моему
маку
слезть,
а
потом
я
уеду.
With
your
ass
there
smokin'
like
an
in
cent
С
твоей
задницей,
дымящейся,
как
цент.
You
savin'
hoes
nigga
and
that's
bitch
shit
Ты
спасаешь
шлюх,
ниггер,
и
это
сучье
дерьмо
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I'm
crossin'
up
niggas
and
bitches
and
even
snitches
just
for
my
riches
Я
подставляю
ниггеров,
сук
и
даже
стукачей
только
ради
своего
богатства.
Captain
save
a
hoe
I
ain't
got
no
problem
with
that
ol'
shit
Капитан,
спасите
мотыгу,
у
меня
нет
проблем
с
этим
старым
дерьмом.
I
gives
a
damn
as
long
as
he's
payin'
Мне
наплевать,
пока
он
платит.
It
ain't
my
fault
because
he's
sprung
off
my
land
Это
не
моя
вина,
потому
что
он
появился
на
моей
земле
I'm
cashin'
G
A
checks,
go
to
the
bank
Hank
Я
обналичиваю
чеки,
иду
в
банк,
Хэнк.
If
your
breath
stank,
you
get
ganked
main
Если
у
тебя
воняет
изо
рта,
тебя
прикончат.
Long
as
a
trick
comes
fallin'
down
До
тех
пор,
пока
не
выпадет
какой-нибудь
трюк.
That
gets
me
all
upset
to
put
on
my
suit
and
clown
Из-за
этого
я
так
расстраиваюсь,
что
надеваю
свой
костюм
клоуна
But
make
that
nigga
take
care
your
kids
Но
заставь
этого
ниггера
позаботиться
о
твоих
детях
Make
that
nigga
call
your
kids
his
Заставь
этого
ниггера
называть
твоих
детей
своими
Make
that
nigga
get
out
there
and
work
Заставь
этого
ниггера
выйти
и
поработать
Make
his
ass
buy
you
a
Brinn
Burk
Заставь
его
задницу
купить
тебе
Бринн
Берк
It's
all
part
of
that
nigga
take
care
of
me
Это
все
часть
того,
что
ниггер
заботится
обо
мне
Pussy
whipped
nigga
come
save
me
Ниггер
с
отбитой
киской,
приди
и
спаси
меня
Batches
out
there
be
on
the
look
out
for
captain
save
a
hoe
Будьте
начеку,
капитан,
спасите
мотыгу
'Cuz
he's
savin'
hoes
Потому
что
он
бережет
шлюх
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах
это,
ах
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Fuck
that
what
they
talkin'
about
К
черту
то,
о
чем
они
говорят
I
save
a
hoe
yeah
Я
спасаю
мотыгу,
да
Yeah
baby,
what's
up
you
wanna
get
your
hair
done
Да,
детка,
в
чем
дело,
ты
хочешь
сделать
прическу
Come
on
let's
go
down
to
Lee
and
Kim
Nail's,
yeah
Давай
сходим
к
Ли
и
Ким
Нейл,
да
We
can
get
your
nails
done,
get
your
hair
done
Мы
можем
сделать
вам
маникюр,
прическу
What
about
your
kids?
How
many
kids
you
got?
Two?
А
как
насчет
ваших
детей?
Сколько
у
тебя
детей?
Двое?
Yeah
that's
cool
we
can
go
feed
and
cloth
them
kids
Да,
это
круто,
мы
можем
пойти
накормить
и
одеть
этих
детей
We
can
go
down
and
get
the
hook
up
at
Durant
Square
Мы
можем
спуститься
и
встретиться
на
Дюрант-сквер
Yeah
baby,
I
do
anything
for
ya
Да,
детка,
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно.
Want
you
phone
cranked
on,
I
can
get
it
cranked
on
to
my
name
Хочу,
чтобы
твой
телефон
был
включен,
я
могу
настроить
его
на
свое
имя
Matter
of
fact
I
get
you
a
cellular
phone
and
a
pager
Кстати,
я
подарю
тебе
сотовый
телефон
и
пейджер
We
can
get
that
package
deal
down
there
at
Cellular
One
Мы
можем
заключить
это
пакетное
соглашение
там,
в
Cellular
One
Baby,
I'm,
I'm
here
for
you,
I
got
you
Детка,
я,
я
здесь
ради
тебя,
я
держу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl T. Stevens, Tenina Stevens, Brandt Jones, Marvin Whitemon, Danell L. Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.