Paroles et traduction E-40 & The Click - Captain Save a Hoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Captain Save a Hoe
Капитан, спаси шлюху
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
It's
1993
and
niggas
need
to
miss
me
be
savin'
these
hoes
Это
1993-й,
и
нигеры
хотят,
чтобы
я
перестал
спасать
этих
шлюх
You
know
how
these
tricks
we
be
buyin'
'em
clothes
Ты
знаешь,
как
это
бывает:
мы
покупаем
им
шмотки,
Wanna
taxi
hoes
on
vogues
with
the
beat
Катаем
этих
шлюх
на
тачках
с
битами,
And
have
'em
sittin'
next
to
'em
in
the
front
seat
И
сажаем
их
рядом
с
собой
на
переднее
сиденье.
But
not
B
see
I'm
a
hog
up
out
the
V
Но
только
не
я,
видишь
ли,
я
кабан
из
Долины,
And
my
motto
is
fuck
a
hoe
and
hit
the
throttle
И
мое
кредо
- трахать
шлюх
и
жать
на
газ,
To
the
smoke
talkin'
on
my
Okie
doe
Под
кайфом,
разговаривая
по
своему
Оклахомскому
товару.
World
wide
I
got
a
clydes
up
in
Tokyo
По
всему
миру,
у
меня
есть
цыпочки
даже
в
Токио.
Look
up
in
the
sky
it's
a
bird
it's
a
plane
Посмотри
в
небо,
это
птица,
это
самолет,
What's
that
niggas
name?
Captain
save
a
hoe
main
Как
там
его
зовут?
Капитан,
спаси
шлюху,
вот
он.
More
faster
than
a
speeding
bullet
to
put
on
his
cape
and
scared
Быстрее
летящей
пули,
он
надевает
свой
плащ
и
пугается.
I
put
the
fake
the
fake
the
funk
the
funk
Я
врубаю
фальш,
фальш,
фанк,
фанк.
To
me
that's
not
the
way
to
do
it
Для
меня
это
не
выход.
Captain
muthafuckin'
save
a
hoe
game
to
me
Капитан,
твою
мать,
спаси
шлюху,
вот
это
игра
для
меня.
Flexin'
just
like
a
little
ol'
bitch
all
up
in
front
of
my
company
Выпендривается,
как
маленькая
сучка,
прямо
перед
моей
компанией.
Had
to
check
his
ass
with
an
ear
check
dump
and
pumpin'
Пришлось
осадить
его,
дать
ему
по
ушам,
чтобы
вправить
мозги.
Talkin'
to
him
while
I'm
beatin'
his
ass
Говорю
ему,
пока
бью
его,
Pumpin'
fear
talkin'
'bout
nigga
you
gone
retrospect
somethin'
here
"Нигга,
ты
сейчас
пожалеешь
об
этом."
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Mr.
Super
Trick,
Mr.
Super
Snitch
Мистер
Супер-обманщик,
Мистер
Супер-стукач,
Yeah,
you
wanna
kill
me
'cuz
I
fucked
ya
bitch
Да,
ты
хочешь
убить
меня,
потому
что
я
трахнул
твою
сучку.
You
should
had
your
cape
on
tight
that
night
Тебе
нужно
было
потуже
затянуть
свой
плащ
в
ту
ночь,
'Cuz
a
nigga
like
the
Shot
sho
plugs
'em
right
Потому
что
нигга
вроде
Выстрела
трахает
их
как
следует.
And
now
yo
batch
is
straight
callin'
me
lovin'
me
И
теперь
твоя
партия
звонит
мне,
любит
меня,
On
the
under
for
the
porno
star
that
I
be
Втихаря,
ради
порнозвезды,
которой
я
являюсь.
And
don't
you
come
in
my
face
with
that
trick
shit
И
не
смей
подходить
ко
мне
с
этой
херней,
Ya
betta
try
some
more
shit
Лучше
попробуй
что-нибудь
другое.
I
got
the
gift
to
grab
any
batch
that
I
want
but
I
don't
У
меня
есть
дар
заполучить
любую
телку,
которую
я
захочу,
но
я
этого
не
делаю,
'Cuz
batches
now
a
days
will
get
you
caught
up
in
some
funk
Потому
что
телки
в
наши
дни
втянут
тебя
в
какую-нибудь
дрянь.
Oh
no,
I'm
not
tryin'
to
save
you
hoes
'n'
О
нет,
я
не
пытаюсь
спасти
вас,
шлюх,
и
How
come
when
I
was
broke
you
wasn't
brown
nosin'?
Почему,
когда
я
был
на
мели,
ты
не
крутилась
вокруг
меня?
The
other
day
you
see
me
smobbin'
down
magazine
На
днях
ты
видела,
как
я
катался
по
Magazine,
With
some
ol'
nigga
in
your
car
lookin'
at
me
mean
С
какой-то
телкой
в
машине,
и
смотрела
на
меня
злобно.
I
stopped
in
the
middle
of
the
street
reached
under
seat
to
grab
my
heat
Я
остановился
посреди
улицы,
полез
под
сиденье,
чтобы
достать
пушку.
Man
that's
the
same
motherfucker
Чувак,
это
тот
же
ублюдок,
That
I
got
into
it
with
at
the
club
last
week
С
которым
я
ругался
в
клубе
на
прошлой
неделе.
Man
them
niggas
can't
fade
they
birth
made
and
so
they
start
Чувак,
эти
нигеры
не
могут
справиться
с
тем,
какими
их
родили,
и
поэтому
они
начинают,
But
niggas
with
no
heart
don't
want
no
part
to
this
Но
нигеры
без
сердца
не
хотят
иметь
к
этому
никакого
отношения.
Nigga
rollin'
with
the
Funk
Mobb
Нигга,
катающийся
с
Фанк-бандой,
And
when
it's
funk
the
pump
will
spit
them
double
laws
И
когда
дело
доходит
до
фанка,
дробовик
выплевывает
эти
двойные
законы.
So
what
you
doin'
when
we
roll
through
you
hideout
Так
что
ты
делаешь,
когда
мы
подъезжаем
к
твоему
убежищу?
Let
my
mack
get
off
and
then
I
rides
out
Позволяешь
моему
корешу
выйти,
а
потом
я
уезжаю
With
your
ass
there
smokin'
like
an
in
cent
С
твоей
задницей,
дымящейся,
как
благовония.
You
savin'
hoes
nigga
and
that's
bitch
shit
Ты
спасаешь
шлюх,
нигга,
и
это
по-сучьи.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I'm
crossin'
up
niggas
and
bitches
and
even
snitches
just
for
my
riches
Я
обманываю
ниггеров,
сучек
и
даже
стукачей
ради
своего
богатства.
Captain
save
a
hoe
I
ain't
got
no
problem
with
that
ol'
shit
Капитан,
спаси
шлюху,
у
меня
нет
проблем
с
этой
херней.
I
gives
a
damn
as
long
as
he's
payin'
Мне
плевать,
пока
он
платит.
It
ain't
my
fault
because
he's
sprung
off
my
land
Это
не
моя
вина,
что
он
запал
на
меня.
I'm
cashin'
G
A
checks,
go
to
the
bank
Hank
Я
обналичиваю
чеки,
иду
в
банк,
Хэнк.
If
your
breath
stank,
you
get
ganked
main
Если
у
тебя
воняет
изо
рта,
тебя
пристрелят,
чувак.
Long
as
a
trick
comes
fallin'
down
Пока
какой-нибудь
придурок
влюбляется,
That
gets
me
all
upset
to
put
on
my
suit
and
clown
Это
меня
бесит,
и
я
надеваю
свой
костюм
клоуна.
But
make
that
nigga
take
care
your
kids
Но
заставь
этого
ниггера
заботиться
о
твоих
детях,
Make
that
nigga
call
your
kids
his
Заставь
этого
ниггера
называть
твоих
детей
своими,
Make
that
nigga
get
out
there
and
work
Заставь
этого
ниггера
выйти
на
улицу
и
работать,
Make
his
ass
buy
you
a
Brinn
Burk
Заставь
его
купить
тебе
Brinn
Burk.
It's
all
part
of
that
nigga
take
care
of
me
Это
все
часть
того,
что
ниггер
заботится
обо
мне.
Pussy
whipped
nigga
come
save
me
Подкаблучник,
приди
и
спаси
меня.
Batches
out
there
be
on
the
look
out
for
captain
save
a
hoe
Сучки,
будьте
начеку,
ищите
капитана,
спасителя
шлюх,
'Cuz
he's
savin'
hoes
Потому
что
он
спасает
шлюх.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
Ах,
это,
ах,
это,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Fuck
that
what
they
talkin'
about
К
черту
то,
о
чем
они
говорят.
I
save
a
hoe
yeah
Я
спасу
шлюху,
да.
Yeah
baby,
what's
up
you
wanna
get
your
hair
done
Да,
детка,
как
дела?
Хочешь
сделать
прическу?
Come
on
let's
go
down
to
Lee
and
Kim
Nail's,
yeah
Пойдем
в
Lee
and
Kim
Nail's,
да.
We
can
get
your
nails
done,
get
your
hair
done
Мы
можем
сделать
тебе
маникюр,
сделать
прическу.
What
about
your
kids?
How
many
kids
you
got?
Two?
А
как
же
твои
дети?
Сколько
у
тебя
детей?
Двое?
Yeah
that's
cool
we
can
go
feed
and
cloth
them
kids
Да,
круто,
мы
можем
накормить
и
одеть
твоих
детей.
We
can
go
down
and
get
the
hook
up
at
Durant
Square
Мы
можем
сходить
в
Durant
Square.
Yeah
baby,
I
do
anything
for
ya
Да,
детка,
я
сделаю
для
тебя
все.
Want
you
phone
cranked
on,
I
can
get
it
cranked
on
to
my
name
Хочешь,
чтобы
твой
телефон
работал?
Я
могу
оформить
его
на
себя.
Matter
of
fact
I
get
you
a
cellular
phone
and
a
pager
Вообще-то
я
куплю
тебе
мобильный
телефон
и
пейджер.
We
can
get
that
package
deal
down
there
at
Cellular
One
Мы
можем
получить
этот
пакет
услуг
в
Cellular
One.
Baby,
I'm,
I'm
here
for
you,
I
got
you
Детка,
я
здесь
ради
тебя,
я
поддержу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl T. Stevens, Tenina Stevens, Brandt Jones, Marvin Whitemon, Danell L. Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.